Sword Art Online (OST) - white flower garden (Transliteration)

Japanese

white flower garden

髪飾りをそっと外せば
風が吹く それだけで踊れたの
今世界を彩るものは
胸に抱く宝石のように小さな奇跡
 
挫けそうだったこと 涙こらえたことも
試練だったって今は言える
君の隣で 肩を寄せて
 
愛にそよぐ花 白く咲くのなら
もうきっと汚れることなんてないでしょう?
信じられたのは君のEscort
出会えた喜び 今感じてるよ
花園に咲くひとひらの花見つけて
真っ白なまま育てて
 
遠い空から舞い降りた羽
ねえいくつ雲を越え旅したの?
濡れたままで飛べないのなら
やさしさの風になり包み込みたい すぐに
 
誰かを想えること 想い受け取ることも
寄せ返す波のようで違う
見えなくたって重ね合って
 
赤く染まる頬 白に映えるけど
ねえずっと笑わず見守っていてね?
伝えられたのはほんのPrologue
生まれた愛しさ まだ熱を持って
花園に咲く花にとてもよく似てる真っ白い羽…
 
今を疑いそうだね いつも君を待っていたから
ずっとこの幸せな瞬間を 触れて確かめたい
 
愛にそよぐ花 白く咲くのなら
そうきっと凛として咲き誇るのでしょう
願っているのは君とのEternity
出会えた喜び もう離せないで
花園に咲くひとひらの花見つけて
真っ白なまま育てて
ほら 白く咲き誇るから
 
Submitted by Achampnator on Thu, 08/03/2018 - 21:51
Align paragraphs
Transliteration

white flower garden

Kamikazari o sotto hazuseba
Kaze ga fuku sore dake de odoreta no
Ima sekai o irodoru mono wa
Mune ni daku ishi no yō ni chīsana kiseki
 
Kujikesō datta koto namida koraeta koto mo
Shiren datta tte ima wa ieru
Kimi no tonari de kata o yosete
 
Ai ni soyogu hana shiroku saku no nara
Mō kitto kegareru koto nante nai deshou?
Shinjirareta no wa kimi no Escort
Deaeta yorokobi ima kanjiteru yo
Hanazono ni saku hitohira no hana mitsukete
Masshirona mama sodatete
 
Tōi sora kara maiorita hane
Nē ikutsu kumo o koetabi shita no?
Nureta mama de tobenai no nara
Yasashisa no kaze ni nari tsutsumikomitai sugu ni
 
Dareka o omoeru koto omoi uketoru koto mo
Yosekaesu nami no yō de chigau
Mienakuta tte kasane atte
 
Akaku somaru hoho shiro ni haeru kedo
Nē zutto warawazu mimamotte ite ne?
Tsutaerareta no wa hon'no Prologue
Umareta itoshisa mada netsu o motte
Hanazono ni saku hana ni totemo yoku niteru masshiroi hane…
 
Ima o utagaisō da ne itsumo kimi o matteita kara
Zutto kono shiawasena shunkan o furete tashikametai
 
Ai ni soyogu hana shiroku saku no nara
Sō kitto rinto shite sakihokoru no deshou
Negatte iru no wa kimi to no Eternity
Deaeta yorokobi mō hanasenai de
Hanazono ni saku hitohira no hana mitsukete
Masshirona mama sodatete
Hora shiroku sakihokoru kara
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Thu, 08/03/2018 - 21:52
Sword Art Online (OST): Top 3
See also
Comments