Jessika - Who We Are (Serbian translation)

English

Who We Are

Bullied from the moment we were born
We were always on our own
No one ever said we should be proud
Or embrace the fact of standing out
 
For too long, we just played along
Always putting up a show
But that was then, look at us now
All we want is for them to know is
 
We are who we are
And who we are is who we wanna be
We don’t have to listen
‘Cause all that counts is you and me
 
And then we’re rising when we fall
In the middle of the storm
We’re standing tall, standing tall
 
And if they tell us that we’re wrong oh, oh oh
Then the love in our hearts
Will keep us strong oh, oh oh
 
Ah, listen up, listen up, it’s me Jenny B
What you get is what you see
And that’s for Jess over here
She’s a special VIP
So you better listen carefully
 
If they despise you on Twitter
Don’t get sad, don’t be bitter
Don’t give up and be a quitter
Show ‘em you’re better (Yeah)
 
Hell no, if you say so
Wrap it up and be a star
‘Cause you know exactly
Who we are, give it to ‘em Jess
 
We are who we are (Yeah)
And who we are is who we wanna be
We don’t have to listen (Don’t listen)
‘Cause all that counts is you and me (Hey, hey, hey)
 
And then we’re rising when we fall
In the middle of the storm
We’re standing tall oh, standing tall
 
And if they tell us that we’re wrong oh, oh oh
Then the love in our hearts
Will keep us strong oh, oh oh
 
They can make us silent
But in our hearts we’ll never be
 
And then we’re rising when we fall, oh oh, yeah
In the middle of the storm
We’re standing tall oh, we’re standing tall
 
And if they tell us that we’re wrong oh, oh oh
Then the love in our hearts
Will keep us strong oh, oh oh, yeah
 
Submitted by mk87 on Sat, 03/03/2018 - 22:04
Last edited by Miley_Lovato on Tue, 15/05/2018 - 09:29
Submitter's comments:

Live performance

Align paragraphs
Serbian translation

Ko smo mi

Maltretirani od trenutka kada smo rođeni
Mi smo uvek bili sami as seen.
Niko nije rekao da treba da budemo ponosni
Ili da prihvatimo činjenicu da smo izstavljeni.
 
Predugo, samo smo igrali zajedno
Uvek pripremni za šov
Ali to je bilo tada, pogledajte nas sada
Sve što želimo je da nas znaju.
 
Mi smo ko smo
A ko smo mi, to hoćemo da budemo.
Ne moramo da slušamo
Jer sve što važi smo ti i ja
 
I tada rastemo kada padamo
U sredini oluje
Stojimo visoko, visoko.
 
I ako nam kažu da nismo u pravu, oh oh
Onda će ljubav u našim srcima
nas držati jake oh, oh oh
 
Ah, slušaj, slušaj, ja sam Jenni B
To što dobijate je ono što vidite
A to je za Jessa ovde
Ona je poseban VIP
Zato bolje slušajte pažljivo
 
Ako vas preziru na Twitteru
Ne tuguj, ne budi ogorčen.
Ne odustaj i budi nevjernik
Pokaži da si bolji
(Da)
 
Za vraga ne, ako tako kažeš
Završi i budi zvezda
Zato što tačno znaš
Ko smo mi, dajte im taj Jess
 
Mi smo mi koji smo (Da)
A to što smo, hoćemo da budemo.
Ne moramo slušati (ne slušati)
Jer sve što važi, smo
ti i ja (Hej, hej, hej)
 
I onda rastemo kada padamo.
U sredini oluje
Stojimo visoki, visoki.
 
I ako nam kažu da nismo u pravu, oh oh
Tada ljubav u našim srcima
Hoće nas držati jake oh, oh oh
 
Može da nas ućutkaju,
Ali u našim srcima nikad nećemo šutati.
 
I onda rastemo kada padamo.
U sredini oluje
Stojimo visoki, visoki
 
I ako nam kažu da nismo u pravu, oh oh
Onda ljubav u našim srcima
Će nas držati jake oh, oh oh, da.
 
Submitted by leloo on Wed, 14/03/2018 - 08:04
Added in reply to request by Xxxxxxxxxxxx
Last edited by leloo on Tue, 01/05/2018 - 12:19
Collections with "Who We Are"
Jessika: Top 3
Idioms from "Who We Are"
See also
Comments
infiity13    Tue, 01/05/2018 - 11:03

The source lyrics have been updated. Please review your translation.