-
Wie Ein Licht In Dunkler Nacht → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Wie Ein Licht In Dunkler Nacht
In manchen Nächten scheint es dir,
als wär kein Mensch dem andern nah.
Nicht Mond noch Stern,
du stehst nur stumm in schwerem Schwarz gekleidet da.
Leuchte!
Leuchte!
Wie ein Licht in dunkler Nacht.
Leuchte!
Leuchte!
Dein Licht wird vertausendfacht.
Die langen Schatten fliegen fort,
und unsere Welt tritt ins Licht.
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
kannst du es schauen?
Und unsere Welt tritt ins Licht,
wenn du nur willst.
Ein schwarzer Schatten liegt auf dir,
ganz egal wohin du gehst,
Die Kälte greift nach deinem Herz,
und niemand hört, was du erflehst.
Leuchte! Leuchte! Leuchte!
Leuchte!
Leuchte!
Wie ein Licht in dunkler Nacht.
Leuchte!
Leuchte!
Dein Licht wird vertausendfacht.
Die langen Schatten fliegen fort,
und unsere Welt tritt ins Licht.
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
kannst du es schauen?
Und unsere Welt tritt ins Licht,
wenn du nur willst.
Ein Stern in der Nacht,
ein Feuer das brennt,
das alles bist du.
Leuchte!
Leuchte!
Wie ein Licht in dunkler Nacht.
Leuchte!
Leuchte!
Wie ein Feuer in der Nacht!
Die langen Schatten fliegen fort,
und unsere Welt tritt ins Licht.
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
kannst du es schauen?
Und unsere Welt tritt ins Licht.
Die langen Schatten fliegen fort,
sag nur ein Wort,
und unsere Welt tritt ins Licht.
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
kannst du es schauen?
Und unsere Welt tritt ins Licht.
Wenn du nur willst.
Leuchte!
Leuchte!
Leuchte!
Leuchte!
Du bist ein Stern!
Submitted by KRISTINA FRY on 2019-04-08
Translation
Comme une lumière dans la nuit sombre
Certaines nuits il te semble,
Comme si personne n'était proche de l'autre.
Ni lune ni étoile,
Tu restes là, muette, vêtue de noir épais.
Brillante !
Brillante !
Comme une lumière dans la nuit sombre.
Brillante !
Brillante !
Ta lumière est multipliée par mille.
Les longues ombres s'envolent,
Et notre monde entre dans la lumière.
L'obscurité meurt à l'aube,
Peux-tu le regarder ?
Et notre monde entre dans la lumière,
Si tu veux seulement.
Une ombre noire s'allonge sur toi,
Peu importe où tu vas,
Le froid saisit ton cœur,
Et personne n'entend ce que tu demandes.
Brillante ! Brillante ! Brillante !
Brillante !
Brillante !
Comme une lumière dans la nuit sombre.
Brillante !
Brillante !
Ta lumière est multipliée par mille.
Les longues ombres s'envolent,
Et notre monde entre dans la lumière.
L'obscurité meurt à l'aube,
Peux-tu le regarder ?
Et notre monde entre dans la lumière
Si tu veux seulement
Une étoile dans la nuit
Un feu qui brûle
C'est tout toi
Brillante !
Brillante !
Comme une lumière dans la nuit sombre.
Brillante !
Brillante !
Comme un feu dans la nuit !
Les longues ombres s'envolent,
Et notre monde entre dans la lumière.
L'obscurité meurt à l'aube,
Peux-tu le regarder ?
Et notre monde entre dans la lumière.
Les longues ombres s'envolent,
Dis juste un mot,
Et notre monde entre dans la lumière.
L'obscurité meurt à l'aube,
Peux-tu le regarder ?
Et notre monde entre dans la lumière.
Si tu veux seulement.
Brillante !
Brillante !
Brillante !
Brillante !
Tu es une étoile !
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by Ægishjálmur on 2022-08-18
✕
Lord of the Lost: Top 3
1. | Blood & Glitter |
2. | Wie Ein Licht In Dunkler Nacht |
3. | One Last Song |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Ægishjálmur
Role: Expert
Contributions: 193 translations, 7 transliterations, 686 songs, 2 collections, 907 thanks received, 103 translation requests fulfilled for 52 members, 30 transcription requests fulfilled, left 62 comments, added 4 annotations
Languages: native French, fluent English, French, advanced German, Icelandic, Old Norse, Faroese, intermediate English (Old English), Proto-Norse, Russian, beginner Greek (Ancient), Latin, Swedish, Old Occitan, Egyptian (Old Egyptian/Coptic)
J'ai mis "muette", "vêtue", et "brillante" au féminin, car je présume qu'il s'adresse à une femme, même si ce pourrait tout à fait être un homme. Dans ce cas, ce serait "muet", "vêtu", et "brillant".