Frank Schöbel - Wie ein Stern (Spanish translation)

Spanish translation

Como una estrella

Mi vida me parece
me fue dado hoy de nuevo.
¿Quizás sospecháis por qué?
Debéis saberlo,
con tres besos de tarde del domingo
mi orgulloso corazón fue conquistado.
 
Como una estrella en una noche de verano
es el amor ,cuando se despierta radiantemente.
Brilla claramente y despejado por espacio y tiempo
como una estrella de la infinidad.
 
Chica, te amo,
me haces feliz.
Hoy el sol brilla más claro, mh-mh-mh.
Solo mira tu sonrisa
y al instante
la tierra está girando más rápido, ah-ah-ah.
Maravilloso milagro
que experimentamos,
las casas y las calles flotan, ah-ah-ah.
Ardiente es el anhelo
desde que nos conocemos.
Así ningún fuego puede ardar.
 
Tienéis que verla,
porque entonces entenderéis,
que afortunadamente no me falta nada más.
Me creéis, apuesto que ella les gusta a todos,
pero ella me ha elegido a mí, así es.
 
Como una estrella en una noche de verano
es el amor cuando se despierta radiantemente.
Brilla claramente y despejado por espacio y tiempo
como una estrella de la infinidad.
 
Chica, te amo,
me haces feliz.
Hoy el sol brilla más claro, mh-mh-mh.
Solo mira tu sonrisa
y al instante
la tierra está girando más rápido, ah-ah-ah.
Maravilloso milagro
que experimentamos,
las casas y las calles flotan, ah-ah-ah.
Ardiente es el anhelo
desde que nos conocemos.
Así ningún fuego puede ardar.
 
Chica, te amo,
me haces feliz.
Hoy el sol brilla más claro, mh-mh-mh.
Solo mira tu sonrisa
y al instante...
 
Submitted by oszi39 on Fri, 23/02/2018 - 14:21
German

Wie ein Stern

More translations of "Wie ein Stern"
Spanishoszi39
See also
Comments