Wie Zuhause (English translation)

Advertisements
English translation

Like at home

Versions: #1#2
[Intro]
I sit in a Starbucks in Phuket
The Wi-Fi is faster than at home
Maybe this vacation will bring me closer to other cultures
I sit in a Starbucks in Phuket (Starbucks in Phuket)
Served by a waitress from Mainz (yeah, from Mainz)
Maybe that's the modern style-
The way you can reach for the stars
Maybe, oh, maybe (maybe)
 
[Part 1]
See ya, I'm out, whoever is searching, begone!
Sometimes I Google the places that you can't find on Google
I want to, in the places where the tourist mobs don't set foot,
Set foot, Tourists are always the other guys
I want to take cell-phone photos of Millennia-old monuments
That are endlessly photocopied by professional photographers
To order, in the local dialect, the same food
That I would order in my local pub: "You have roast lamb?"
I want to buy some overpriced mementos from a junk dealer
That ultimately collects dust on a shelf
I want some green to fall upon my retinas
Only, not to go into a greenhouse, instead, to go into a camping tent
Because I want to fresh air, I'm nature-conscious
I pay the price: pollution from a plane in the carbon footprint
Go from check-in to check-in in a panic, lose the luggage, infections
Or with a jet pilot's stress-hormones
Exchange currency, electricity in the hotel reception
Coming down from the trip, I order a Beck's in a can
I look for a German channel on the television, self-reflection
While they ask me, "How do you like it, Señor?"
 
[Bridge 1]
I feel like I'm at home
Only, when I'm at home, I want to leave
And again I book a flight right on the nose
From home to the eaves
Because anywhere else is, when you really
think about it, just a disguised version of here
Déjà-vu, things sprouting from the ground
I see Opel, I see Pringles
And the Moon- never from behind
Déjà-vu, everyone breathes, some smoke
People ask about your beliefs
You have a hangover after drinking
Déjà-vu, everyone runs when they must
Some people have breasts
Teenagers fight with their appetites
Déjà-vu, people stack a couple of stones
Then they have a residence
Without food, it's shit
 
[Part 2]
I take pictures till my finger is sore, painstaking backdrop
I'm not here for fun, I'm producing memories!
M-m-memories for rainier days
Because a job routine and a desire to have children is like an execution
 
[Bridge 2]
Home, home, home, home
Home, home, home, home
 
[Part 3]
Hola, I'm back, it was so amazing
Collected impressions like they were Tro--uh--phies
Flying fish, Carribean rhythms, love stories
If I hadn't been constantly posting, there would be too much to explain
It's like I'm born again, (uh) not a difficult birth
You can see it in my indigenous tattoo and my break-up-hairdo
Damn right, I change the way I speak-uh
"Everything fresh, mate?" is my new catchphrase
From fast-food-loser to a heartfelt vegetarian
Now I only eat cows that drive Ferraris
I play sports now (so amazing), next summer- Olympic trials
Once again I'm forever finished with my alcohol career
New hobby: making pottery, my new religion is radical
Now I perforate you for the nature gods
Since I've been a bungee jumper, I have ventricular fibrillation
I just want to be different, just like the other kids
They hate the trend, until they noticed, filled with rage
To hate the trend is also just another trend
For some travelling, I brought my ID
But no passport lets me travel out of my own skin
I reinvent myself, but create only a replication
I turn my life around today by 360 degrees (360 degrees)
Even with the visible improvements, my vest remains black (black vest)
Exchangeable, bad day, witch hunt
Then I run away from myself and think, if I am faster than thoughts
Then I leave my mistakes behind me
But even with the ability to fly, I remain a prisoner
Like a fowl in an egg-laying battery
I put myself into an embarassing situation with my humble self
To be alone, but that was too much with my humble self
I perch in a vacation paradise with a moderately severe allergy to myself
 
[Part 4]
I travel upon this earth in the fold
But I will not be free of myself
All of my mistakes, all of my mistakes
All of my mistakes in my luggage
I travel via airlines and with rafts
But I will not be free of myself
All of my mistakes, all of my mistakes
All of my mistakes in my luggage
Spacially, the distances are great
But I will not be free of myself
All of my mistakes, all of my mistakes
All of my mistakes in my luggage
I reach for the stars and the dirt
But I will not be free of myself
All of my mistakes, all of my mistakes
All of my mistakes in my luggage, ooh
 
[Outro]
I feel like I'm at home
Only, when I'm at home, I want to leave
 
Submitted by niederschlagswahrscheinlichkeiten on Fri, 20/07/2018 - 14:48
Added in reply to request by IamZ12NV
Last edited by niederschlagswahrscheinlichkeiten on Tue, 18/09/2018 - 18:21
More translations of "Wie Zuhause"
Alligatoah: Top 3
Idioms from "Wie Zuhause"
See also
Comments