Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Wild Nights (249)

Wild Nights – Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!
 
Futile – the Winds –
To a Heart in port –
Done with the Compass –
Done with the Chart!
 
Rowing in Eden –
Ah, the Sea!
Might I but moor – Tonight –
In Thee!
 
Translation

249 Дикие Ночи

Дикие Ночи - Дикие Ночи!
Где я и ты со мной.
Нашей должны быть Дикие Ночи
Роскошью неземной!
 
Но бесполезно - Ветры коварны -
Сердце в порт унесут -
Там уж готовы и Компас, и карты -
И уж проложен Маршрут!
 
Ах, это Море и в нём Гребец ты -
Курс твой проложен в Эдем -
Так разреши мне - хоть этой Ночью -
Пришвартоваться к Тебе!
 
Comments
BlackSea4everBlackSea4ever    Sun, 17/11/2019 - 05:14

If I may object to: Пришвартоваться к Тебе! -- Maybe: May that I find safe harbor in you.
And I might be wrong, but below reads to me as "no longer needed" - I'm not saying yours is wrong.
Done with the Compass – Done with the Chart!
I'm not fond of the analysis either. I'll try to find the one I read before eyeing this poem - you are a step ahead!

vevvevvevvev
   Sun, 17/11/2019 - 05:21

moor - пришвартоваться, причалить...
В правильности моего прочтения (как всегда с Эмили) не уверен...
Сделаю, наверно, еще один вариант...

BlackSea4everBlackSea4ever    Sun, 17/11/2019 - 05:24

You are correct, but it also can be translated the way I described as an alternative. I tried but failed to do it myself. I find ED tiring by now. Sacrilege, I know.

IgeethecatIgeethecat    Sun, 17/11/2019 - 05:36
BlackSea4ever napisał:

If I may object to: Пришвартоваться к Тебе! -- Maybe: May that I find safe harbor in you.
And I might be wrong, but below reads to me as "no longer needed" - I'm not saying yours is wrong.
Done with the Compass – Done with the Chart!

Д, да вы никак, Эмили переписываете?