Advertisements

The Wind (Finnish translation)

Finnish translationFinnish
A A

Tuuli

Tuulta kuuntelen
Sieluni tuulta
Minne päädyn - No luulen
Sen tietää vain Jumala
 
Istuin yllä laskevan auringon
Mutten koskaan koskaan koskaan
Halunnut vettä kertaakaan
Ei kertaakaan kertaakaan kertaakaan
 
Sanojani kuuntelen
Mutta ne alle putoaa
Anna musiikin minut ottaa
Missä sydämeni mennä haluaa
 
Olen uinut järvessä paholaisen
Mutten koskaan koskaan koskaan
En aio koskaan tehdä samaa virhettä
Ei koskaan koskaan koskaan...
 
Thanks!
Submitted by Taiteilija96Taiteilija96 on Sat, 17/04/2021 - 10:38
Author's comments:

"Jumala" means God. But you can also use "Herra" which means Lord or "Luoja" which means Creator (and the most common term) and which are all words for God in Finnish. Interchangeable depending on the meaning you want to convey.

Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.

English
English

The Wind

Comments
Read about music throughout history