✕
Proofreading requested
Original lyrics
Wir sind Schalker, Schalker das sind wir
Wir sind Schalker, Schalker das sind wir.
Wir sind Schalke, ewig S 04.
Wir werden alles geben, was immer auch passiert,
wir sind Schalker, Schalker das sind wir.
60 000 singen, zusammen im Verein
wer wird Deutscher Meister, das kann nur Schalke sein.
Über uns der Himmel ist so Königsblau
und wir werden siegen, das wissen wir genau.
Blau und Weiß die Farben, das soll jeder seh´n
und wenn es sein muß werd´n wir durch die Hölle geh´n.
Wir sind Schalker, Schalker das sind wir.
Wir sind Schalke, ewig S 04.
Wir werden alles geben, was immer auch passiert,
wir sind Schalker, Schalker das sind wir.
Oooh – ooh – oooh – ooh - auf Schalke!
Oooh – ooh – oooh – ooh - auf Schalke!
Die Arena brodelt – ist außer Rand und Band,
wir kämpfen und wir spielen jeden Gegner an die Wand.
Wir halten fest zusammen und jeder von uns weiß,
zu spielen hier auf Schalke ist für uns der schönste Preis.
Blau und Weiß die Farben, das soll jeder seh´n
nnd wenn es sein muß werd´n wir durch die Hölle geh´n
Wir sind Schalker, Schalker das sind wir.
Wir sind Schalke, ewig S 04.
Wir werden alles geben, was immer auch passiert,
wir sind Schalker, Schalker das sind wir.
Oooh – ooh – oooh – ooh - auf Schalke!
Oooh – ooh – oooh – ooh - auf Schalke!
Submitted by SaintMark on 2017-08-18
Translation
Ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние
Ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние,
ние сме Шалке, вечно С О4,
ние се' ќе дадеме, што и да се случи,
ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние.
60.000 пеат, заедно во групата,
кој ќе биде германски шампион, тоа само Шалке може да биде,
над нас небото е толку кралско-сино
и ние ќе пееме, тоа точно го знаеме.
Сина и бела боја, тоа мора секој да го види,
и ако треба, ние низ пеколот ќе одиме.
Ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние,
ние сме Шалке, вечно С О4,
ние се' ќе дадеме, што и да се случи,
ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние.
Ооо - оо - ооо - оо - на Шалке (на стадион)!*
Ооо - оо - ооо - оо - на Шалке (на стадион)!
Арената** врие - се' е вон контрола,
ние се бориме и играјќи го притискаме секој противник до ѕидот,
ние се држиме заедно и секој од нас знае,
да се игра тука за Шалке е за нас е најубавата награда.
Сина и бела боја, тоа мора секој да го види,
и ако треба, ние низ пеколот ќе одиме.
Ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние,
ние сме Шалке, вечно С О4,
ние се' ќе дадеме, што и да се случи,
ние сме шалкеовци, шалкеовци сме ние.
Ооо - оо - ооо - оо - на Шалке (на стадион)!*
Ооо - оо - ооо - оо - на Шалке (на стадион)!
✕
FC Schalke 04: Top 3
1. | Blau und Weiß (wie lieb ich Dich) |
2. | Schalke ist die Macht |
3. | Wir sind Schalker |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
* и во Македонија слично се вели: “ќе одиме на Вардар“, значи на стадион. Во Германија само на Шалке навивашчите велат ,,auf Schalke,, другите велат “zu Bayern“ или “nach Bayern“.
**Veltins Arena - на Шалке стадионот.