-
Wo fängt dein Himmel an → Croatian translation
✕
Translation
Gdje tvoje nebo počinje
Molio sam se svome anđelu,
ni zbog jedne druge djevojke se smijao,
tisuće sati čekao,
ali mi to ništa nije donijelo.
Dvadeset pisama napisao,
dok jedno dovoljno dobro nije bilo za tebe,
Zdravo, kako si?
Pomisliš li ponekad na mene?
Ponekad...
Kako izgleda nebo
koje sada iznad tebe stoji?
Tamo gdje se sunce
u ljeto nikada ne spušta?
Gdje tvoje nebo počinje
i gdje završava?
Ako je dovoljno dugog opsega,
hoće li se more
ispriječiti između nas?
Nedostaješ mi, o, nedostaješ mi.
Na, Na, Na, Na, Na, Dam, Dam, Dam, Dam, Dam...
Svi sati na početak,
više ne vidim jasno,
Od trenutka kada sam te sreo,
moje srce ponekad zastane,
Ponekad...
Kako izgleda nebo
koje sada iznad tebe stoji?
Tamo gdje se sunce
u ljeto nikada ne spušta?
Gdje tvoje nebo počinje
i gdje završava?
Ako je dovoljno dugog opsega,
hoće li se more
ispriječiti između nas?
Nedostaješ mi, o, nedostaješ mi.
Na, Na, Na, Na, Na, Dam, Dam, Dam, Dam, Dam...
Kako izgleda nebo
koje sada iznad tebe stoji?
Tamo gdje se sunce
u ljeto nikada ne spušta?
Gdje tvoje nebo počinje
i gdje završava?
Ako je dovoljno dugog opsega,
hoće li se more
ispriječiti između nas?
Nedostaješ mi, o, nedostaješ mi.
Nedostaješ mi, o, nedostaješ mi.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by JB1992 on 2017-02-20
Last edited by JB1992 on 2017-03-17
✕
Philipp Poisel: Top 3
1. | Ich will nur |
2. | Wie soll ein Mensch das ertragen |
3. | Eiserner Steg |
Comments