Worse on the way (Italian translation)

Advertisements
English

Worse on the way

Worse on the way
that's what they say
bad as it may seem now.
What seems like work and sorrow today
will seem tomorrow like pleasure and play.
 
Why should we walk?
Why should we crawl?
Why should we move at all?
Why should we talk
when nothing is said?
Tomorrow the living
will envy the dead.
 
As blind as a window
as closed as a door
as high as a ceiling
as low as a floor.
Pestlience, death, famine, and war -
It's helpful to know
just what life has in store.
 
Worse on the way,
a curse on the day.
Another to lay on night.
Only black rain,
an oncoming train,
more tunnel to come
at the end of the light.
 
Submitted by CesareCesare on Thu, 17/01/2019 - 18:09
Align paragraphs
Italian translation

Il peggio deve ancora venire

Il peggio deve ancora venire
Così si dice
Per quanto brutto sembri il presente
Ciò che oggi pare fatica e dolore
Domani sembrerà piacere e diletto
 
Perché camminare?
Perché strisciare?
Perché mai muoversi del tutto?
Perché parlare
E spezzare il silenzio
Domani i vivi
Invidieranno I trapassati
 
Cieco come una finestra
Chiuso come una porta
Alto quanto il soffitto
Basso quanto il pavimento
Pestilenza, morte, fame e guerra -
È utile conoscere
Cos’ha in serbo il futuro
 
Il peggio deve ancora venire
Una maledizione con cui vivere la giornata
Un’altra con cui coricarsi la notte
Cade solo pioggia nera
Un treno ci corre contro
Altri tunnel arriveranno
al termine della luce
 
Submitted by CesareCesare on Thu, 17/01/2019 - 18:28
Last edited by CesareCesare on Tue, 29/01/2019 - 15:48
Peter Blegvad: Top 3
See also
Comments
TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Tue, 22/01/2019 - 23:58

Translation has been marked Hindi. I think this is a mistake