Advertisement

Would I Lie To You? (Turkish translation)

Advertisement
Turkish translation

Sana Yalan Söyler Miydim?

Sevgiden başka bir şey yok, canım
Mm-mm-mm
 
Benim, benim, benim, benim, benim kızım [Gözlerime bak]
Sana yalan söyler miydim? [Sana yalan söyler miydim, canım?]
 
Gözlerime bak, fal taşı gibi açtığını görmüyor musun?
Sana yalan söyler miydim, canım? Sana yalan söyler miydim? [O, evet]
Gerçek olduğunu bilmiyor musun, kız, senden başka biri yok?
Sana yalan söyler miydim, canım?
 
Herkes gerçeği bilmek ister
Kollarımda tek bir kanıt var
Kalbımı yatak odasının kapısının arkanda sakladım
Şimdi açık, başka bir şey yapamam
 
Sana söyluyorum, canım, asla başka bir kız bulmazsın
Bu kalbımda [O-o]
 
Gözlerime bak, fal taşı gibi açtığını görmüyor musun?
Sana yalan söyler miydim, canım? Sana yalan söyler miydim? [O, evet]
Gerçek olduğunu bilmiyor musun, kız, senden başka biri yok?
Sana yalan söyler miydim, canım? [Sana yalan söyler miydim?]
 
Herkesin geçmişi var [Geçmiş]
Her sayfada bir esrar [Bir esrar, evet]
Günlüğümü okuyabilirsin, her satırdasın
Kıskanç akıllar, hiç doymaz
 
Sana söyluyorum, canım, asla başka bir kız bulmazsın
Bu kalbımda [Bu kalbımda]
 
Gözlerime bak, fal taşı gibi açtığını görmüyor musun?
Sana yalan söyler miydim, canım? Sana yalan söyler miydim? [O, evet]
Gerçek olduğunu bilmiyor musun, kız, senden başka biri yok?
Sana yalan söyler miydim, canım? [Sana yalan söyler miydim?]
 
[Sana yalan söyler miydim?] Gece gündüz beni görmek istediğin zaman
[Yalan söyler miydim?] Eğer burada artık kalacağımı söylersem
[Sana yalan söyler miydim?] Sevgimi herkese verdiğimi düşünüyor musun?
[Yalan söyler miydim?] Böyle bir oyun oynamam
 
Sana söyluyorum, canım, asla başka bir kız bulmazsın
Bu kalbımda [Bu kalbımda, içimde bir yerde]
Woo
 
Gözlerime bak, fal taşı gibi açtığını görmüyor musun?
Sana yalan söyler miydim, canım? Sana yalan söyler miydim? [O, evet]
Gerçek olduğunu bilmiyor musun, kız, senden başka biri yok?
Sana yalan söyler miydim, canım? [Sana yalan söyler miydim?]
[Sana yalan söyler miydim, canım?]
 
Gözlerime bak, fal taşı gibi açtığını görmüyor musun?
Sana yalan söyler miydim, canım? Sana yalan söyler miydim? [O, evet]
Gerçek olduğunu bilmiyor musun, kız, senden başka biri yok?
Sana yalan söyler miydim, canım? [Sana yalan söyler miydim?]
[Hadi, hadi, hadi, hadi, beni öp canım]
 
[Gözlerime bak]
[Sana yalan söyler miydim, canım? Sana yalan söyler miydim?]
Sana yalan söylemezdim canım, senden başka biri yok
 
Submitted by msdouglas on Sat, 17/03/2018 - 19:24
Added in reply to request by ufukbodrum
English

Would I Lie To You?

More translations of "Would I Lie To You?"
Turkishmsdouglas
See also
Comments