Boys - Wróćmy tam razem (English translation)

Polish

Wróćmy tam razem

Myślami o dekady w daleki świat
Zaczynam swą wędrówkę, zgiełk tamtych lat,
Wspomnienia tak gorące jak letni dzień.
Nie chciałem nic od życia, spokojny miałem sen.
Wieczory przy ognisku, gitary dźwięk
i noce pod namiotem spędzało się,
łowiło ryby, grało, dnia było mało,
przyjaciół tych od serca mi nie brakowało.
 
Wróćmy tam razem
Ja tylko o tym marzę
W lata osiemdziesiąte
Najpiękniejsze wciąż pod słońcem
 
Co było, to dziś nie jest, chcę wrócić znów,
italo disco w sercu, jak anioł stróż
wyznacza mój kierunek do dawnych miejsc.
Już w wyobraźni jestem, zabiorę cię.
 
Wróćmy tam razem
Ja tylko o tym marzę
W lata osiemdziesiąte
Najpiękniejsze wciąż pod słońcem
 
Submitted by Toot_v on Fri, 06/04/2018 - 12:38
Last edited by marta90 on Fri, 06/04/2018 - 15:13
Align paragraphs
English translation

Let's go back there together

In my thoughts, I'm beginning my journey
to the distant world decades ago. The hustle and bustle of those years,
memories as hot as a summer day.
I didn't want anything from life, I had peaceful sleep.
Evenings by the fire, the sound of the guitar,
we used to spend nights camping,
fishing, playing. Day was too short.
I had a lot of bosom friends.
 
Let's go back there together,
I dream of this only,
to the 80s
that are still the most beautiful under the sun.
 
What what then is gone today. I want to go back again.
Italo disco1 is in my heart, like a guardian angel
it shows me my direction to old places.
I'm already in my imagination, I'll take you.
 
Let's go back there together,
I dream of this only,
to the 80s
that are still the most beautiful under the sun.
 
Submitted by marta90 on Fri, 20/04/2018 - 16:38
Added in reply to request by Toot_v
Boys: Top 3
Idioms from "Wróćmy tam razem"
See also
Comments