Kate Bush - Wuthering Heights (Romanian translation)

Romanian translation

La răscruce de vânturi

Afară pe viclenele, vântoasele ţărmuri
ne-am rostogoli şi cădea în verde
Tu aveai un temperament ca gelozia mea
prea cald, prea lacom
 
Cum ai putut să mă părăseşti
când eu aveam nevoie să te posedez?
Te-am urât
Te-am şi iubit
 
Vise rele în noapte
mi-ai spus că voi pierde lupta
Că las în urmă înalţimile mele,
înalţimile de "La răscruce de vânturi"
 
[Corul:]
Heathcliff, sunt eu , Cathy a ta
Am venit acasă, mi-e atât de frig
Lasă-mă la fereastra ta
(Corul)
 
Oh, se întunecă, devine solitar
Pe cealaltă parte de la tine
Tânjesc mult, găsesc că locul
se prăbuşeşte fără tine
Mă întorc iubire,
crud Heathcliff
singurul meu vis, singurul meu stăpân
 
Prea mult timp am rătăcit în noapte
Mă întorc lângă el să fac dreptate
Vin acasă la înalţimile,
înalţimile de "La răscruce de vânturi"
 
(Cor x4)
 
Oh, lasă-mă să îl am
Lasă-mă să-ți iau sufletul departe
Oh, lasă-mă să îl am
Lasă-mă să-ți iau sufletul departe
 
Tu ştii că sunt eu , Cathy a ta
(Corx6)
Heathcliff, sunt eu Cathy a ta,
Am venit acasă, mi-e atât de frig, da
Sunt eu, Cathy a ta
Am venit acasă, mi-e atât de frig, da
 
Submitted by liana2010 on Tue, 08/05/2018 - 14:48
Added in reply to request by Alfonso Velasco
English

Wuthering Heights

Comments