I have cried out for you
The blue, royal, puppy eyes;
I cried out for you
A great, charming, navigateful sea:
On that sea, you're sailing
You're sailing to me,
To me!
May the good gods be upon you!
May the good winds navigate you!
And the white clouds, the good ones!
All that is good, beautiful and blue!
On this shore I am standing,
Can't you hear me, I'm praying and praying!
I have cried out for you
The blue, royal, puppy eyes;
I cried out for you
A great, charming, navigateful sea:
On that sea, you're sailing away
Sailing away from me,
From me!
May the good gods be upon you!
May the good winds navigate you!
And the white clouds, the good ones!
All that is good, beautiful and blue!
On this edge - I am standing,
And when I only move - I perish.
Bardzo proszę o sensowne (a nie dosłowne, takie "googlowskie") przetłumaczenie piosenki na j. ang.