Nikos Oikonomopoulos - Hanomaste | Χανόμαστε (Russian translation)

Greek

Hanomaste | Χανόμαστε

Εμείς δε ζούμε
Σαν δυο σκιές ψάχνουμε φως για να φανούμε
Μέσα από το τίποτα να βγούμε δεν μπορούμε
Εμείς δε ζούμε
 
Εμείς δε ζούμε
Την επιφάνεια της αλήθειας αγνοούμε
Μέσα στα δάκρυα της μετάνοιας θα πνιγούμε
Εμείς δε ζούμε
 
Χανόμαστε
Στο "δεν βαριέσαι" τελικά παραδινόμαστε
Του εγωισμού μας τα μαχαίρια καρφωνόμαστε
Χανόμαστε..
 
Χανόμαστε
Γιατί κατάματα ποτέ δεν κοιταζόμαστε
Σωματικά και ψυχικά δε συναντιόμαστε
Χανόμαστε
 
Εμείς δε ζούμε
Έξω απ’ τα σώματα μας πάλι θα βρεθούμε
Στην ίδια θάλασσα ποτάμια θα χαθούμε
Εμείς δε ζούμε
 
Εμείς δε ζούμε,
Στο περιθώριο του χρόνου ακροβατούμε
Φάροι σβηστοί χωρίς ελπίδα να μας δούνε
Εμείς δε ζούμε
 
Χανόμαστε ...
 
 
Submitted by Liudmilalittle on Fri, 07/02/2014 - 00:36
Last edited by fotis_fatih on Fri, 06/01/2017 - 00:56
Align paragraphs
Russian translation

Пропащие!

Мы все вне жизни...
Мы как две тени - ищем луч, чтоб выйти
В небытии никак не жить нам...
Мы все вне жизни! Мы все вне жизни!
Вне отблеска прописных истин...
Морями слез раскаянья затиснуты...
Мы все вне жизни!
 
Пропащие!
Всяким "Не парься!" рабски угождающе,
Пропятые ножами самомнения -
Мы все потеряны!
 
И вновь теряемся!
Ложными ценностями обольщаемся,
Душой и телом замыкаемся -
Мы потеряемся! Мы потеряемся!
 
Мы все вне жизни...
Может, вне тел сможем себя найти мы,
Если все речки в одном море утопить нам?
Живем без жизни - вымираем!
Конца времен не различаем,
У маяков лучи надежды угасают...
Мы вымираем! Мы пропадаем!
 
Пропащие!
Всяким "Не парься!" рабски угождающе,
Пропятые ножами самомнения -
Мы все потеряны!
 
И вновь теряемся!
Ложными ценностями обольщаемся,
Душой и телом замыкаемся -
Теряемся! Теряемся!
 
Submitted by μαρι on Wed, 26/02/2014 - 13:35
Last edited by μαρι on Wed, 16/11/2016 - 19:24
Author's comments:

http://www.music-bazaar.com/greek-music/album/189180/THA-IME-EDO/?spartn...
Пророчески, смело, откровенно, непревзойденно, трогательно, резко, поэтично! Люблю до рези в моей душе!!! Спасибо Спиросу Ятрасу и Алекосу Хрисовергису за эту прекрасную песню! Посмотрите клип из серии "Таксидевондас" - снято на Кипре. Кипр, маки, древний амфитеатр, и Никос Икономопулос, чей голос оживит даже камни!
Вот еще один вариант перевода - если он Вам больше нравится, напишите, пожалуйста
Мы не живем...
Как тень от тени - ищем луч, чтоб проявиться в нем
Из пустоты на свет мы не придем
Мы не живем, мы не живем!
Простую истину обходим стороной
Мы будем покаяния затоплены слезой
Мы не живем!

Теряемся!
Своим "Не парься!" до конца порабощаемся!
Ножами эгоизма распинаемся -
И потеряемся!

Мы потеряемся!
Прямо смотреть на мир мы не стараемся,
Душевно и телесно отдаляемся -
Мы потеряемся! Мы потеряемся!

Мы не живем.
Может, вне тел друг друга повстречаем,
Когда все речки в одно море посливаем?
Мы не живем - мы даром проживаем!
На грани времени мы пируэты вытворяем,
У маяков уже лучик надежды угасает
Мы не живем - себя теряем!

0
Comments