Advertisements

Xayolim (Russian translation)

  • Artist: Ziyoda (Зиёда)
  • Song: Xayolim 5 translations
  • Translations: English, Persian, Russian #1, #2, Transliteration

Xayolim

Halovatim o’g’irlab-ey,
Mani o’zingga to’g’irlab,
Qayga ketsang yuragim
Bo’shab qoladi huvillab. (x2)
(Qo’ygansanda sehrlab)
 
Voy, voy, voy xayolim
O’g’irlagan o’g’rim-ey,
Kelsang agar yonimga,
Taskin topar ko’nglim-ey.
Voy, voy, voy yuragim
O’yib ketdi chanqog’ey,
Alamimni ololmay,
Yoqam tishlab qoldim-ey. (x2)
(Voy, voy, voy yuragim)
 
Zorligimni bilasanda,
Kulib jonga tegasanda,
Kuysin deya shu go’zalim,
Ko’chamdanam o’tasanda.
 
Alamim bor mani sanda,
O’tib sog’inch jonu-tanda,
Baribiram sevamanda,
Jonim, o’zing qitmirsanda.
 
Voy, voy, voy xayolim
O’g’irlagan o’g’rim-ey,
Kelsang agar yonimga,
Taskin topar ko’nglim-ey.
Voy, voy, voy yuragim
O’yib ketdi chanqog’ey,
Alamimni ololmay,
Yoqam tishlab qoldim-ey. (x2)
(Voy, voy, voy yuragim)
 
Voy, voy, jonim ozor-ey,
Asta boqib, qilma xor-ey,
Voy, voy, jonim ozor-ey,
Etma zor-ey, qilma xor-ey. (x2)
(Voy, voy, voy yuragim)
 
Voy, voy, voy xayolim
O’g’irlagan o’g’rim-ey,
Kelsang agar yonimga,
Taskin topar ko’nglim-ey.
 
Voy, voy, voy yuragim
O’yib ketdi chanqog’ey,
Alamimni ololmay,
Yoqam tishlab qoldim-ey.
 
Submitted by ShungqarShungqar on Mon, 18/05/2015 - 22:21
Submitter's comments:
Russian translationRussian (poetic, singable)
Align paragraphs
A A

Мои мысли

Versions: #1#2
Мой покой девичий похитил
И себе моё сердце забрал
Коль уходишь, милый мой,
В моём сердце пустота
(Заворожил, околдовал)
 
Мой, мой, мой сладкий вор
Мои мысли ты украл
Будет твой приход ко мне,
Моё сердце услаждать.
Ой, ой, сердечко, ой
Жаждой мести мается.
Прикусила язычок,
Месть не получается.
(Ой,ой, сердечко, ой)
 
Ты мне нужен, ты же знаешь,
Улыбаясь, искушаешь.
Ходишь мимо дома ты,
Говоря: "Да пусть страдает"
 
Одну меня оставил
Душу плакать ты заставил
Все равно ты мой любимый
Моя жизнь, мой интриган.
 
Мой, мой, мой сладкий вор
Мои мысли ты украл
Будет твой приход ко мне,
Моё сердце услаждать.
Ой, ой, сердечко, ой
Жаждой мести мается.
Прикусила язычок,
Месть не получается.
(Ой,ой, сердечко, ой)
 
Ой, ой, как болит душа
Ты не смотри, взглядом не губи
Ой, ой, как болит душа
Ах, не терзай и не погуби
(Ой,ой, сердечко, ой)
 
Мой, мой, мой сладкий вор
Мои мысли ты украл
Будет твой приход ко мне,
Моё сердце услаждать.
 
Ой, ой, сердечко, ой
Жаждой мести мается.
Прикусила язычок,
Месть не получается.
 
Thanks!
thanked 5 times
Евгений Виноградов
Submitted by vevvevvevvev on Fri, 14/02/2020 - 08:46
Author's comments:

Извините, Шахноза, не удержался...
Перевод выполнен с использованием этого перевода https://lyricstranslate.com/ru/xayolim-%D0%BC%D0%BE%D0%B8-%D0%BC%D1%8B%D...

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
vevvevvevvev    Fri, 14/02/2020 - 10:45

Спасибо, Шахноза! Это благодаря Вашим переводам!

Read about music throughout history