Advertisements

Ξέρεις εσύ (Xéris esí) (English translation)

Ξέρεις εσύ

Τί σου λέω και σε ποιόν τα λέω,
μια φωτιά μ' άναψες και καίω,
να περνώ εγώ δοκιμασία,
να μπορείς να 'σαι εξουσία.
 
Τί σου λέω και σε ποιόν τα λέω,
την ζωή που 'χασα την κλαίω,
δεν μπορώ ούτε να θυμάμαι
μα θα δεις αύριο πού θα 'μαι.
 
Βάλε φωτιά μέσ' στη ζωή μου, βάλε φωτιά,
βάλε φωτιά μέσ' στο κορμί μου, βάλε φωτιά,
κάψε με μια και καλή, κάψε με εμένα γι' άλλη,
βάλε φωτιά μέσ' στη ζωή μου, ξέρεις εσύ,
βάλε φωτιά μέσ' στο κορμί μου, ξέρεις εσύ.
 
Τί σου λέω να με καταλάβεις
και να θες δεν θα με προλάβεις,
δυστυχώς, μάτια μου, για σένα,
τώρα πια τα 'χω βρει μ' εμένα.
 
Τί σου λέω και σε ποιόν τα λέω,
την ζωή που 'χασα την κλαίω,
δεν μπορώ ούτε να θυμάμαι
μα θα δεις αύριο πού θα 'μαι.
 
Βάλε φωτιά μέσ' στη ζωή μου, βάλε φωτιά,
βάλε φωτιά μέσ' στο κορμί μου, βάλε φωτιά,
κάψε με μια και καλή, κάψε με εμένα γι' άλλη,
βάλε φωτιά μέσ' στη ζωή μου, ξέρεις εσύ,
βάλε φωτιά μέσ' στο κορμί μου, ξέρεις εσύ. ( χ2 )
 
Βάλε φωτιά μέσ' στη ζωή μου, ξέρεις εσύ,
βάλε φωτιά μέσ' στο κορμί μου, ξέρεις εσύ,
κάψε με μια και καλή, κάψε με εμένα γι' άλλη,
βάλε φωτιά μέσ' στη ζωή μου, ξέρεις εσύ.
 
Submitted by Miley_LovatoMiley_Lovato on Sun, 27/09/2020 - 15:34
English translationEnglish
Align paragraphs

You know (how)

What am I saying to you and to whom am I saying it,
you put on a fire to me and I burn,
I'm going through a trial,
for you to be in power.
 
What am I saying to you and to whom am I saying it,
I mourn the life I've lost,
I can't even look back
but you'll see tomorrow where I'll be.
 
Put on a fire into my life, put on a fire
put on a fire into my body, put on a fire,
burn me once and for all, burn me for someone else,
put on a fire into my life, you know how,
put on a fire into my body, you know how.
 
Why bother telling you to understand me
even if you want you won't catch me,
sadly, my dear*, for you,
now I've made peace with myself.
 
What am I saying to you and to whom am I saying it,
I mourn the life I've lost,
I can't even look back
but tomorrow you'll see where I'll be.
 
Put on a fire into my life, put on a fire,
put on a fire into my body, put on a fire,
burn me once and for all, burn me for someone else,
put on a fire into my life, you know how,
put on a fire into my body, you know how. (x2)
 
Put on a fire into my life, you know how,
put on a fire into my body, you know how,
burn me once and for all, burn me for someone else,
put on a fire into my life, you know how.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Katara KataraKatara Katara on Sun, 27/09/2020 - 20:52
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
Author's comments:

* my dear is not an accurate translation here. ''ματιά μου (matia mou)'' in literal terms means ''eyes of mine'', but since there is not such an expression in english, not any that I've known at least, I used the closest one as a meaning.. Regular smile

Advertisements
Comments
Read about music throughout history