Advertisements

А я еду за туманом (A ya edu za tumanom) (Turkish translation)

А я еду за туманом

Понимаешь, это странно, очень странно,
Но такой уж я законченный чудак:
Я гоняюсь за туманом, за туманом,
И с собою мне не справиться никак.
 
Припев:
Люди сосланы делами,
Люди едут за деньгами,
Убегают от обиды, от тоски...
А я еду, а я еду за мечтами,
За туманом и за запахом тайги.
 
Понимаешь, это просто, очень просто
Для того, кто хоть однажды уходил.
Ты представь, что это остро, очень остро:
Горы, солнце, пихты, песни и дожди.
 
Припев:
И пусть полным-полно набиты
Мне в дорогу чемоданы:
Память, грусть, невозвращённые долги...
А я еду, а я еду за туманом,
За мечтами и за запахом тайги.
А я еду, а я еду за туманом,
За мечтами и за запахом тайги.
 
Submitted by boraarasboraaras on Sun, 23/10/2011 - 17:49
Last edited by Green_SattvaGreen_Sattva on Sun, 30/08/2020 - 18:41
Submitter's comments:

2 июня 1964
Товарный поезд "Ленинград-Шерегеш".

Turkish translationTurkish
Align paragraphs

Gidiyorum Ardından Sislerin

Biliyorsun ,bu garip , çok garip aslında
Ama, benim işte, o eksiksiz kaçık
takipteyim,ardından sislerin,dumanın
kim başa çıkabilir ki onunla.
 
KORO:
insanlar İşlerine sürgün ,insanlar peşinde paranın,
bense kaçtım, sıkıntı ve öfkeyle ...
gidiyorum ,gidiyorum ardından rüyalarımın
ardından sislerin ve çam kokularının.
 
biliyorsun ,bu basit, çok basit aslında
bir kez terkedebilenler için.
hayal et, sıcak sıcacık olduğunu
dağları,güneşi,köknarları,şarkıları ve yağmurları
 
KORO:
bana müsaade,tıka basa dolu,yolun ortasında işte bavulum
anılar,hüzünler,ödenmemiş borçlar...
gidiyorum ,gidiyorum ardından sislerin,
rüyalarımın ve çam kokularının
gidiyorum ,gidiyorum ardından sislerin,
rüyalarımın ve çam kokularının
 
2 Haziran 1964
Yük treni, "Leningrad Sheregesh."
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by boraarasboraaras on Sun, 23/10/2011 - 17:51
Comments
Read about music throughout history