Advertisements

يا حبيبي (Ya habibi) (English translation)

Arabic, French
A A

يا حبيبي

[Pré-refrain : Gims]
J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes
J'aurais supporté les balles, dissocier le bien du mal et j'ai recouvert le voile
Mais j'ai su voir dans ton âme, j'y ai vu de nombreuses vagues et des plantes qui se fanent
Donc j'ai dû briser le vase qui contenait ton esprit
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Post-refrain : Mohamed Ramadan]
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
تعاليلي بناديكي
أنا هنا بناديكي
تعاليلي بناديكي
يا حبيبي بناديكي
أنا هنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
يا حبيبي
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Couplet 1 : Mohamed Ramadan]
مالي أنا ومالها مالها خليها في حالها
حالها مش هجر شكلها
شكلها ما أنا عارف إنها هترجع تاني بمزاجها حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
 
[Pré-refrain : Gims]
J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes
J'aurais supporté les balles, dissocier le bien du mal et j'ai recouvert le voile
Mais j'ai su voir dans ton âme, j'y ai vu de nombreuses vagues et des plantes qui se fanent
Donc j'ai dû briser le vase qui contenait ton esprit
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Post-refrain : Mohamed Ramadan]
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
تعاليلي بناديكي
أنا هنا بناديكي
تعاليلي بناديكي
يا حبيبي بناديكي
أنا هنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
يا حبيبي
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Pont : Mohamed Ramadan]
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
 
[Outro : Mohamed Ramadan & Gims]
Ya habibi, ya habibi
Ya habibi, ya habibi
Ya habibi, ya habibi
Ya habibi, ya habibi
 
Submitted by Triple FTriple F on Mon, 07/09/2020 - 10:51
Last edited by Eagles HunterEagles Hunter on Mon, 07/09/2020 - 22:48
English translationEnglish
Align paragraphs

Ya Habibi

I'll get blades
That crossed my body
and that makes my tears flow
Separating good from evil, eyes covered
I sail but I'm not in your soul
I saw many waves and doors disappearing
So I must have broken the vase
This cuts your mind off
Ya Habibi Ya Habibi
I fell like the rain
I fell in ( my twilight )
In my life like a UFO
I left like the day giving way to the night
I left when luck gave way to boredom
I'll tell you one word better then many
I can't be romance but I get jealous
I don't prove to you that I'm rigid, and I don't want to I prove to you that I am heavy
I am I am calling you
My darling, calling you
I'm here calling you
My darling, calling you
Come to me calling you
I'm here calling you
Come to me calling you
I'm here calling you
My darling, calling you
Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
I fell like the rain
I fell in ( my twilight )
In my life like a UFO
I left like the day giving way to the night
I left when luck gave way to boredom
What do I have to do with her, let her be
Let her be I won't tease her
I know, she seems like
She's coming back on her own
Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
I'll get blades
That crossed my body
and that makes my tears flow
I'll get the balls
Separating good from evil, eyes covered
I sail but I'm not in your soul
I saw many waves and doors disappearing
So I must have broken the vase
This cuts your mind off
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
I fell like the rain
I fell in ( my twilight )
In my life like a UFO
I left like the day giving way to the night
I left when luck gave way to boredom
I'll tell you one word better then many
I can't be romance but I get jealous
I don't prove to you that I'm rigid, and I don't want to I prove to you that I am heavy
I am I am calling you
My darling, calling you
I'm here calling you
My darling, calling you
Come to me calling you
I'm here calling you
Come to me calling you
My darling, calling you
Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
You fell like the rain
In my life like a UFO
I left like the day giving way to the night
I left when luck gave way to boredom
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
Ya Habibi Ya Habibi
 
Thanks!
thanked 22 times
Submitted by MJ-Q8MJ-Q8 on Fri, 11/09/2020 - 12:25
Author's comments:

Translation of the

(Ya Habibi Ya Habibi)

Is

(My love)❤️❤️❤️

Advertisements
Translations of "يا حبيبي (Ya habibi)"
English MJ-Q8
Please help to translate "يا حبيبي"
Comments
Read about music throughout history