Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

А я её (A ya yeyo) (Spanish translation)

Spanish translationSpanish
/Russian
A A

Y ella y yo

Más allá de parques y las ruinas, más allá de millones de personas -
Nuestro amor está por encima de cualquier ley
Estamos fuera de cualquier regla. Al infierno con eso, todo está en su sitio
Lo principal, nos tenemos el uno al otro
 
No, no somos parejita. No, no somos una pareja que está al filo del abismo
Estás a mi vera como si estuvieras en el frente - fiel soldado y camarada
Aprendiste amar el sonido emergente de mi garganta, que cada mañana te susurrará "Amada mía"
Caes rendida tan rápido, sigo sin comprender (sí) -
 
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
 
Rayos perforando ventanales, en el silencio cándido de las habitaciones
Esta silueta tuya me pintará a medianoche
El sentido común se perdió en la neblina, señal secreta codificada
Caes rendida tan rápido, sigo sin comprender (sí) -
 
No, no somos parejita. No, no somos una pareja que está al filo del abismo
Estás a mi vera como si estuvieras en el frente - fiel soldado y camarada
Aprendiste amar el sonido emergente de mi garganta, que cada mañana te susurrará "Amada mía"
Caes rendida tan rápido, sigo sin comprender (sí) -
 
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
Y ella y yo, y ella y yo, - No sé, por qué empezó a amarme, y yo a ella
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by BalkantürkBalkantürk on Tue, 16/08/2022 - 21:38
Added in reply to request by treeoftoday244treeoftoday244
Author's comments:

BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!

А я её (A ya yeyo)

Comments
Read about music throughout history