야간비행 (Turbulence) (yaganbihaeng) (Romanian translation)

야간비행 (Turbulence)

아직 난 어린 걸지 몰라
까만 밤 하늘을 맴돌아
조급함이 만들어 놓은
난기류는 우릴 비틀어
떨어지네 water fall
(떨어지네 water fall)
끝이 없는 free fall
(끝이 없는 free fall)
 
거친 바람에 닫힌 마음에
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
끝없는 어둠만
 
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
듣고 있나요 누군가 그 저 안아줄 순 없나
우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나 또 난
 
I wanna be where you at
목적지를 몰라 헤매다 쓰러져
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워
지치고 지겨워 내게서 계속 멀어져
 
높은 곳에서 내려다 본 세상은 두렵긴 해
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
 
떨어지네 water fall
(떨어지네 water fall)
끝이 없는 free fall
(끝이 없는 free fall)
 
거친 바람에 닫힌 마음에
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
끝없는 어둠만
 
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
듣고 있나요 누군가 그저 안아줄 순 없나
우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나 또 난
 
어둠 뿐인 세상 속에서
하늘 위를 높이 나는 꿈
저기 보여 빛을 따라가
Help me I just go, we can all go up
무사히 도착하길 빌어 야간 비행
Shine on my own
사람들은 그걸
별이라 부를테니 그저 빛나면 돼
Passion young fever
 
이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로
무엇이 돼야 한다면
나는 내가 되기를 바래 너도 같기를
듣고 있나요 누군가 가슴에 새길 이 노래
우린 여기서 지금 모습으로
그대로여도 괜찮아 tonight
 
매일 밤 시린 맘 거친 싸움 지친 날
따스한 온기로 안아줘
매일 밤 시린 바람 거친 파도 지친 날
Still fly 더 안아줘
 
Submitted by Δήμητρα Κου.Δήμητρα Κου. on Fri, 03/12/2021 - 09:38
Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Turbulenţă

Yunho: Poate ca sunt prea tanar inca
Seonghwa: Plutesc pe cerul intunecat al noptii
Yeosang: Nerabdarea a creat o tubulenta
Si ne-a dezbinat pe fiecare
Yunho: Cade, cascada
Yeosang: (Cade, cascada)
Yunho: O nesfarsita cadere in gol
Yeosang: (O nesfarsita cadere in gol)
 
Mingi: Prin vantul puternic, prin inima ranita
Wooyoung: Ca si cand lumea imi cere doar sa ma prabusesc
Doar un intuneric fara sfarsit
 
Seonghwa: La finalul acestui drum, unde ar trebui sa ajungem
Ce ar trebui sa devenim, sub ce forma?
Jongho: Sunt deja coplesit, abia sa fiu eu insumi
Ma asculta cineva? Poate sa ma imbratiseze pur si simplu cineva?
San: La finalul acestui drum, unde ar trebui sa ajungem
Ce ar trebui sa devenim, sub ce forma? Dar eu?...
 
Mingi: Vreau sa fiu unde esti tu, FIX ON
Nu-mi cunosc destinatia, ma prabusesc dupa ce ratacesc prin jur
Ratacesc cautand directia cea buna, ratacitor
Aripile imi sunt rupte si luate de vant, imi e frica
Sunt satul si obosit, totul continua sa se indeparteze de mine
 
Hongjoong: Lumea privita de la inaltime ma ingrozeste
Mingi: O calatorie pentru un raspuns la intrebarea tineretii
 
Yunho: Cade, cascada
Yeosang: (Cade, cascada)
Yunho: O nesfarsita cadere in gol
Yeosang: (O nesfarsita cadere in gol)
 
Mingi: Prin vantul puternic, prin inima ranita
Wooyoung: Ca si cand lumea imi cere doar sa renunt
Doar un intuneric fara sfarsit
 
San: La finalul acestui drum, unde ar trebui sa ajungem
Ce ar trebui sa devenim, sub ce forma?
Jongho: Sunt deja coplesit, abia sa fiu eu insumi
Ma asculta cineva? Poate sa ma imbratiseze pur si simplu cineva?
Seonghwa: La finalul acestui drum, unde ar trebui sa ajungem
Ce ar trebui sa devenim, sub ce forma? Dar eu?...
 
Yunho: Intr-o lume plina de intuneric
Wooyoung: Un vis ce zboara sus in cer
Jongho: Il pot vedea acolo, urmand luminile
Mingi: Ajuta-ma tocmai am pornit, cu totii ne putem ridica
Sper doar sa ajung in siguranta dupa acest zbor de noapte
Hongjoong: Stralucesc de unul singur
Oamenii numesc asta o stea
Asa ca hai sa stralucim doar
Pasiune, Tinerete, Febra
 
Yunho: La finalul acestui drum, daca trebuie sa devenim
Ceva sub aceasta forma
Jongho: Sper sa devin eu insumi, sper ca si tu sa simti la fel
Ma asculta cineva? Acesta melodie sa fie gravata in inima mea
Seonghwa: E in regula sa fim aici, exact asa cum suntem
Exact ca acum, diseara
 
Hongjoong: In fiecare seara, o inima rece, un zbor greu, o zi obositoare
Ia-ma in bratele tale calduroase
In fiecare seara, un vant rece, un val puternic, o zi obositoare
Inca mai zbor, imbratisaza-ma mai mult
 
Thanks!
Submitted by Jimin you got no jams Army foreverJimin you got no jams Army forever on Mon, 06/12/2021 - 00:13
Comments
Read about music throughout history