-
Yalnız Çiçek → Hungarian translation
- •
✕
Translation
Csak a napraforgó
Egy mély szakadékból tört fel,
Egyedüli virág a mérgező tövisek között.
Bűn lenne egyszer megszagolni, mielőtt elhervadna?
Ha vihar lennék, mi ledönthet mindent,
Megérinteném ezt a virágot szívemmel.
Miért ez a kitartás, miért akad meg rajta szemem?
Elhagyja magát.
Feladja önmagát az én Menyországomért.
Máshonnan jöttél, de ez nem számít.
Szerelmes vagyok beléd, és tehetetlen.
Megsárgultam, megfakultam a vágyakozásban.
Máshonnan jöttél,
A kemény hideg szeretője voltál.
Én megperzseltelek, lángra lobbantottalak.
Egy mély szakadékból tört fel,
Egyedüli virág a mérgező tövisek között.
Bűn lenne egyszer megszagolni, mielőtt elhervadna?
Ha vihar lennék, mi ledönthet mindent,
Megérinteném ezt a virágot szívemmel.
Miért ez a kitartás, miért akad meg rajta szemem?
Elhagyja magát.
Feladja önmagát az én Menyországomért.
Máshonnan jöttél, de ez nem számít.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
breeze 1 | 5 years 10 months |
Submitted by Guest on 2012-04-03
✕
Yıldız Tilbe: Top 3
1. | Emi (Sende sev ama sevilme) |
2. | Delikanlım |
3. | Dizine Dursun |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
The source lyrics have been updated. Please review your translation.