Yanka Dyagileva - "Волки сыты - овцы целы" (Volki syty - ovtsy tsely)

  • Artist: Yanka Dyagileva (Яна Станиславовна Дягилева)
  • Album: Стихотворения
  • Translations: English
Advertisements
Russian

"Волки сыты - овцы целы" (Volki syty - ovtsy tsely)

Долго красным светом по живым глазам
Дыры по бокам трубы – флейта
Зелёнка на царапину – во сне выпадет свежий снег
В середине дыра под проволокой – гитара
Полдень – жёлтые шторы светофора
Четверть утра обратно по ступенькам бредёт спать
Стельки смяты – ноги босы1
Зеркала осколки вон из избы, забор высок
Ворам отпор да дом на слом
Мягкое снежное кресло – да ну!
Протравленные волосы сухою травой стелятся2
Длинные песни поют к зиме – стало быть3 устала выть в трубе вьюга
Не смогла вырваться из дыр божественным звуком
Стуком в окна подставить руки
Горстями под окурки, горелые спички, смятые бумажки и пепел –
Отходы производства бессонных ночей4
 
Добрее5 волчица серая – больше овечек убьёт для деток
Охотник ли пристрелит, вожак ли стаи растерзает – виновата будешь6
В степном снежном вечере правда сотнями7 жёлтых огоньков светится
Да вьётся криком в опрокинутых санях
Пожар погасить – огонь убить,
А стрела мимо – держать8 ответ перед снайперским полком
на утренней линейке9
Молись, грешник, да на часы посматривай
Не опоздай10 на свидание под гитарным перебором
Эх, придётся углы срезать по живой траве
Вырастет новая – лето нынче буйное.
А к концу ноября – другой коленкор
Снова собирать брошенных котят по вокзалам
 
Почти стянуло полынью вогнутой линзой
Спите, окуни, у берега теперь пусто
А если кто высунется к проруби подышать11 – увидит12 одинокий ящик
на середине реки,
Забытую рукавицу да следы наискосок.
 
Вышивайте, жёны, крестиком по тонкому полотну
Толкуйте, бабушки, сны чужим внучкам…
 
Submitted by Brat on Fri, 11/01/2019 - 18:01
Submitter's comments:

Название стихотворение является известной русской идиомой

Thanks!

 

Advertisements
Video
Translations of ""Волки сыты - овцы ..."
Idioms from ""Волки сыты - овцы ..."
Comments