The Years Have Passed (Russian translation)

Advertisements
English

The Years Have Passed

Eighteen years have come and gone
these precious memories refuse to die
into the earth you've gone to lay
as I claw at the soil of your grave.
 
The land around it is barren
nothing grows in death's field
the only witness is the stone
no flowers nor birds come near.
 
I kiss the stone as I remember
the sound of the banjo you played
it's a soft and lulling melody
it soothed my tears and my pain.
 
I'll never hear you calling
you'll never again say my name
we'll never spend another summer
far from my homeland, far away.
 
The last time that I saw you
was when I waved and said farewell
the house disappeared in the distance
the shadow of your figure as well.
 
Submitted by phantasmagoria on Wed, 04/05/2016 - 18:44
Last edited by phantasmagoria on Fri, 13/05/2016 - 16:53
Submitter's comments:

This is for my grandfather who passed away eighteen years ago, struck violently and taken from us too soon.

Align paragraphs
Russian translation

Ушедшие года

Восемнадцать лет пришли и ушли
Эти сокровенные мгновения отвергают смерть
В землю ты ушел навечно спать
Напрасно мне возле могилы землю царапать.
 
Вокруг бесплодная земля
Ничего не растёт в поле смерти
Единственный свидетель - камень
Ни цветов, ни птиц вблизи.
 
Я целую памятник вспоминая
Звук банджо что ты играл
Эта тихая убаюкивающая мелодия
Она утешала мои слёзы и боль.
 
Я никогда уже не услышу твой зов
Ты никогда уже не скажешь моё имя
У нас никогда не будет ещё одного лета
Вдали от родины, так далеко.
 
Последний раз я видела тебя
Когда махнув рукой я попрощалась
Дом растворился вдалике
И тень твоя так же в той дали осталась.
 
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.
Submitted by BlackSea4ever on Thu, 06/12/2018 - 23:07
More translations of "The Years Have ..."
Phantasmagoria (United States): Top 3
See also
Comments