ילדי שלי (Yelde Sheli) (English translation)


ילדי שלי

ילדי שלי אהוב שלי
מה עובר לך בראש
מה בוער לך לנטוש
להרים ידיים.
ילדי שלי אהוב שלי
בדרכים מפותלות
שם נרקמים החלומות
כשאין יותר שמיים.
כשבשביל נגמר
וכל מה שנשאר
זה רק מי שמושיט ידיים
לא אתן לך ליפול
אני נשבע אני יכול
אני איתך, תמיד איתך...
בוא ילדי שלי
בנפשי ובגופי
אלחם אתך בכל כוחי
ואם רק אתה תרצה
שנינו יחד נרפא
את הכאב שלא עוזב.
ילדי שלי/ ערן שלי/ מה עובר לך בראש
Submitted by Moshe KayeMoshe Kaye on Wed, 13/10/2021 - 22:54
Submitter's comments:

ילדי שלי - אבי טולדנו
מילים ולחן: אבי טולדנו

English translationEnglish
Align paragraphs

My Child

My child, my love
what is going on in your head
what is burning for you to abandon
to give up
My child, my love
on twisted paths
there are embroidered the dreams
when there aren't any more skies
When the path come to an end
and all that is left
is only someone who holds out their hands
i won't let you fall
i swear i am able
i am with you, always with you
Come my child
with my soul and body
i will wage war with you with all my might
and if only you'll want
the two of us will heal
the hurt that doesn't leave
my child / my Eran / what is going on in your head
Submitted by Moshe KayeMoshe Kaye on Thu, 14/10/2021 - 00:20
Author's comments:

** Please note that i alone am responsible for the translation and interpretation of the words. Comments and suggestions are welcome **

The song was written to honor Eran Toledano, the singer's son. Eran has long suffered from schizophrenia.

See the following article for more information. Hebrew only.

Idioms from "ילדי שלי"
Read about music throughout history