Advertisements

Yisrael (Bulgarian translation)

  • Artist: Dschinghis Khan
  • Song: Yisrael 4 translations
  • Translations: Bulgarian, English, Hungarian, Russian
Bulgarian translationBulgarian
A A

Израел

Израел, Израел, Израел!
Израел, Израел, Израел!
 
Както по земята пада прах,
пръснаха из цял свят всички тях,
но в мечти закопняха
те - по бащина стряха -
отпреди двайсет века - Израел!
Чужди между чужди бяха те,
помнейки Родината си все,
и от земни несрети
и гетà в градовете
върнаха се един ден у дома.
 
Израел, Израел, Израел,
роза в пясък е тя сред Светѝте Места -
люлката на света.
Израел, Израел, Израел,
и сред нощния мрак лумва огън предраг,
и е пак светлина,
и зовът за: „В мир живейте!“,
е Шалом, Шалом, Шалом,
за „Доверие“ и „Обич“ -
пак - Шалом, Шалом, Шалом,
Израел, Израел, Израел, (Израел)
роза в пясък е тя, чудо я сполетя
там в Светàта Страна.
 
Портокали Витлеем красят,
песни пак в Ерусалим звучат,
на Града край стената
пак играят децата
и Надеждата-цвете
пак изгря.
 
Израел, Израел, Израел, (Израел)
роза в пясък е тя сред Светѝте места -
люлката на света.
Израел, Израел, Израел, (Израел)
и сред нощния мрак лумва огън предраг,
и е пак светлина,
и зовът за: „В мир живейте!“,
е Шалом, Шалом, Шалом,
за „Доверие“ и „Обич“ -
пак - Шалом, Шалом, Шалом,
Израел, Израел, Израел, (Израел)
роза в пясък е тя, чудо я сполетя
сред Светàта страна.
 
Израел, Израел, Израел!
Израел, Израел, Израел!
Оставете ни да пеем
и танцуваме - Шалом!
Да започнем - как болеем -
отначало пак! - Шалом!
Шалом! Шалом! Шалом!
 
Израел, Израел, Израел, (Израел)
роза в пясък е тя сред Светѝте места -
люлката на света.
Израел, Израел, Израел, (Израел)
роза в пясък е тя, чудо я сполетя
сред Светàта страна.
 
Израел, Израел, Израел!
Израел, Израел, Израел!
Израел
 
Submitted by rhymefanrhymefan on Tue, 13/12/2016 - 10:50
GermanGerman

Yisrael

More translations of "Yisrael"
Bulgarian rhymefan
Dschinghis Khan: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history