Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Nedostajat ćeš mi

Nedostajat ćeš mi,
 
budi sigurna u to.
 
Bilo je toliko lijepih
 
i ružnih trenutaka koje smo zajedno proživjeli.
 
Detalji,
 
male stvari koje
 
činile su se nevažne..
 
One su te koje su najviše okupirale moje misli
 
dok sam te se prisjećao.
 
Volio bih da mogu vratiti vrijeme
 
kako bih te vidio ponovno.
 
Kako bih te zagrlio
 
i da te ne pustim nikada.
 
Sve više razumijem da došlo je tvoje vrijeme,
 
da Bog te je pozvao,
 
kako bi bila pored njega..
 
Tako je On htio,
 
ali ja nikada nisam mislio
 
da boljet' će toliko...
 
(REFREN)
 
Nemoj više plakati za mnom,
 
ja sam na jednom mjestu (ispunjenom svjetlošću).
 
Gdje postoji mir,
 
gdje nema zla,
 
gdje se mogu odmoriti.
 
Nemoj plakati za mnom,
 
tako je lijepo ovdje (nisam ni zamišljala)
 
Želim da budeš sretan,
 
da ti ide dobro,
 
i kada kucne tvoje vrijeme za odlazak
 
nadam se da ću te vidjeti ovdje…
 
Nedostajat ćeš mi,
 
budi sigurna u to.
 
Kako pomisliti da život može završiti
 
u samo jednoj sekundi.
 
Život je prah, može se raspršiti u trenu.
 
Ništa nisi donijela,
 
ništa nećeš ni ponijeti,
 
samo ono što bilo je unutra..
 
Volio bih da mogu vratiti vrijeme
 
kako bih te vidio ponovno.
 
Kako bih te zagrlio
 
i da te ne pustim nikada.
 
Sve više razumijem da došlo je tvoje vrijeme,
 
da Bog te je pozvao,
 
kako bi bila pored njega..
 
Tako je On htio,
 
ali ja nikada nisam mislio
 
da boljet' će toliko...
 
(REFREN)
 
Nemoj više plakati za mnom,
 
ja sam na jednom mjestu (ispunjenom svjetlošću).
 
Gdje postoji mir,
 
gdje nema zla,
 
gdje se mogu odmoriti…
 
Nemoj plakati za mnom,
 
tako je lijepo ovdje (nisam ni zamišljala)
 
Želim da budeš sretan,
 
da ti ide dobro,
 
i kada kucne tvoje vrijeme za odlazak
 
nadam se da ću te vidjeti ovdje…
 
Nedostajat ćeš mi,
 
budi sigurna u to…
 
Original lyrics

Yo te extrañaré

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments
EnjovherEnjovher
   Tue, 27/02/2024 - 07:05

The source lyrics have been updated. Please review your translation.