Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

I will miss you

I will miss you
that’s for sure
There were so many beautiful
and difficult times we shared together
The little things, the little details that never seemed important are what most come to my mind when I think of you
How I wish that I could turn back time
So that I could see you again, and give you a hug, and never let you go
Now I understand your time has come
That god called you to be by his side (that was his plan)
That is the way he wanted it
But I never thought that it would hurt so much
 
Don’t cry for me anymore
I am in a place of light
Where there is peace
Where there isn’t any evil
Where I can rest
Don’t cry for me
It’s so beautiful here (like I never imagined)
I want you to be happy
I hope that everything goes well for you ( in your life)
And when it’s your time to go…
I hope to see you here
 
I will miss you
You can count on that
You never think t that life could end in a split second
Life is like dust
It can scatter in a moment
You didn’t bring anything
You can’t take anything with you
Only that which you carry inside of you
 
How I wish that I could turn back time
So that I could see you again and give you a hug and never let you go
Now I understand your time has come
That god called you to be by his side
That is the way he wanted it (that was his plan)
But I never thought it would hurt so much
 
Don’t cry for me anymore
I am in a place
That is full of light
Where there is peace
Where there isn’t any evil
Where I can rest
Don’t cry for me
It’s so beautiful here ( like I never imagined)
I want you to be happy
I hope that that everything goes well for you (in your life)
And when it’s you time to go
I hope to see you here
 
I will miss you,
You can count on that.
 
Original lyrics

Yo te extrañaré

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "Yo te extrañaré"
Tercer Cielo: Top 3
Idioms from "Yo te extrañaré"
Comments
EnjovherEnjovher
   Tue, 27/02/2024 - 07:05

The source lyrics have been updated. Please review your translation.