Advertisements

You and I (French translation)

  • Artist: Ivana Zerdun
  • Song: You and I 8 translations
  • Translations: Croatian, French, German, Greek, Serbian, Spanish, Tongan, Turkish
English
A A

You and I

When I first saw you
I thought to myself
Where have you been before
 
When you reach for my hand
Time slows down
Only for that single touch of yours
 
When I look at you
My heart flutters
That is why I hide my eyes
 
And when you say my name
It's like music to my ears
A beautiful melody made just for me
 
You and I
We're driving down the road
The road where love is unconditional
And the real deal
 
You and I
We're gonna reach our destination
And smile back at the memories
Of how we first met
 
When you try to make conversation
I'm talking back
But there are no words escaping my mouth
 
When I make a mistake
It's only so you
Can step in and correct me
 
When you smile
My body trembles
I am falling for your grace
 
And when I leave
I'm walking away
With a smile on my face
 
I need you to see me
I need you to love
I need you to
I need you
 
Ahh
 
I need you to never forget me
 
Submitted by ivanamiaivanamia on Wed, 29/04/2015 - 20:10
Last edited by ivanamiaivanamia on Mon, 10/08/2015 - 15:01
Submitter's comments:

This work by Ivana Zerdun is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

French translationFrench
Align paragraphs

Toi et moi.

Quand je t'ai rencontré pour la première fois
je me suis dis:
"Où étais-tu donc auparavant?"
 
Quand tu prends ma main
le temps ralentit
uniquement pour que je puisse effleurer la tienne.
 
Quand je te regarde
mon cœur palpite
c'est pourquoi je dissimule mon regard.
 
Et quand tu prononces mon prénom
c'est, à mes oreilles, comme une musique
une jolie mélodie composée rien que pour moi.
 
Toi et moi
on descend la route en voiture
cette route où l'amour est inconditionnel
et authentique.
 
Toi et moi
on va arriver à destination
et se remémorer en souriant
notre première rencontre.
 
Quand tu tentes de faire la conversation
je te réponds
mais aucun mot ne s'échappe de ma bouche.
 
Quand je commets une erreur
c'est uniquement pour
que tu interviennes et que tu me corriges.
 
Quand tu souris
mon corps tremble
je tombe amoureuse de ta grâce.
 
Et quand je pars,
je m'en vais
un sourire aux lèvres.
 
J'ai besoin de tes regards
j'ai besoin de ton amour
j'ai besoin de ...
j'ai besoin de toi.
 
Ah
 
J'ai besoin que tu ne m'oublies jamais.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by GuestGuest on Sun, 16/08/2015 - 09:05
Added in reply to request by ivanamiaivanamia
Last edited by líadanlíadan on Fri, 11/09/2015 - 00:43
Author's comments:

Jolie chanson!

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
Read about music throughout history