Kim Wilde - You Keep Me Hangin' On (Serbian translation)

Serbian translation

Ti me samo drzis

Oslobodi me zasto neces duso
izlazi iz mog zivota zasto neces duso,
jer ti me ne volis stvarno
ti me samo drzis.
 
Oslobodi me zasto neces duso
izlazi iz mog zivota zasto neces duso,
ti me ne trebas stvarno
ali me drzis.
 
Zasto se vracas
igrajuci se s mojim srcem,
zasto ne izadjes iz mog zivota
i dozvolis mi da pocnem ispocetka,
pusti me da te prebolim
na nacin na koji si ti mene.
 
Kazes iako smo raskinuli
jos uvek zelis da budemo prijatelji,
ali kako mozemo da budemo prijatelji
kada vidjanje tebe samo mi lomi srce.
 
Izlazi, izlazi iz mog zivota
i pusti me da spavam nocu,
jer ti me ne volis stvarno
ti me samo drzis.
 
Kazes jos uvek brines za mene
ali tvome srcu i dusi je potrebno da budes slobodan
i sada kada si dobio svoju slobodu,
jos uvek zelis da se drzis uz mene,
ti me ne zelis za sebe
dozvoli mi da pronadjem nekog drugog.
 
Zasto ne budes muskarac i oslobodis me
sada te nije briga za mene,
ti me samo koristis, hej zloupotrebljavas me.
Izlazi, izlazi iz mog zivota
i pusti me da spavam nocu,
jer ti me ne volis stvarno
ti me samo drzis.
Ti me ne trebas stvarno
ti me samo drzis.
 
Submitted by Makica_Serbia on Thu, 02/12/2010 - 23:01
Added in reply to request by meli2525
English

You Keep Me Hangin' On

Please help to translate "You Keep Me Hangin' ..."
Kim Wilde: Top 3
See also
Comments