You Oughta Know (Turkish translation)

Turkish translationTurkish
A A

Bilmen Gerek

Versions: #1#2
[Dize 1]
Bilmeni isterim ki senin için mutluyum
İkiniz için de her şeyin en iyisini diliyorum
O sanki benim eski halim,
Acaba çapkın mı benim gibi?
Bir tiyatroda sana aşağı iner mi?
Güzel konuşuyor mu?
Ve bebeğini doğurur muydu?
Eminim o gerçekten mükemmel bir anne olur
 
[Ön Koro 1]
Çünkü verdiğin aşk bizim aşkımız
Yetmedi senin enginlere açılmana, hayır,
Ve onun adını her söylediğinde
Acaba bilir mi, bana,
"Saracağım seni ölene dek" dediğini
"Ölene dek" ama yaşıyorsun hala
 
[Koro]
Eh, buradayım, sana hatırlatmak için;
Uzaklara giderek bıraktığın karışıklığı
Adil değil beni inkar etmen,
Ve bana verdiğin, şu taşıdığım haçı
Bilmen gerek
 
[Dize 2]
Çok iyi görünüyorsun, huzur dolu
Ben pek iyi değilim, bilmen gerekir diye düşündüm
Beni unuttun mu, iki yüzlü herif seni?¹
Akşam yemeğinin ortasında seni rahatsız etmek istemezdim
Ama çabucak yerimi doldurmanın tokatıydı bu
Acaba onunla beraber olduğunda aklına geliyor muyum?
 
[Ön Koro 1]
Çünkü verdiğin aşk bizim aşkımız
Yetmedi senin enginlere açılmana, hayır,
Ve onun adını her söylediğinde
Acaba bilir mi, bana,
"Saracağım seni ölene dek" dediğini
"Ölene dek" ama yaşıyorsun hala
 
[Koro]
Eh, buradayım, sana hatırlatmak için;
Uzaklara giderek bıraktığın karışıklığı
Adil değil beni inkar etmen,
Ve bana verdiğin, şu taşıdığım haçı
Bilmen gerek
 
[Ön Koro 2]
Çünkü yatakta dalganı geçtiğin ben,
Ve gözlerini kapatır kapatmaz solmayacağım
Ve sen bunu biliyorsun
Ve her tırnaklarımı başka birinin sırtına geçirdiğimde
Umarım hissedersin
Bir bak, şimdi hissediyor musun?
 
[Koro]
Eh, buradayım, sana hatırlatmak için;
Uzaklara giderek bıraktığın karışıklığı
Adil değil beni inkar etmen,
Ve bana verdiğin, şu taşıdığım haçı
Bilmen gerek
 
[Koro / Outro ]
Eh, buradayım, sana hatırlatmak için;
Uzaklara giderek bıraktığın karışıklığı
Adil değil beni inkar etmen,
Ve bana verdiğin, şu taşıdığım haçı
Bilmen gerek
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by InterfectoremInterfectorem on Tue, 29/12/2020 - 17:06
Author's comments:

¹Mr. Duplicity diye bir ifade kullanılmış, arattığımda iki yüzlüler için kullanıldığını gördüm.

EnglishEnglish

You Oughta Know

Comments
Read about music throughout history