You Oughta Know (Croatian translation)

Croatian translationCroatian
A A

Trebaš znati

Želim da znaš da sam sretna s tobom
Želim samo najbolje za vas dvoje
Jedna starija verzija mene
Je li perverzna kao ja?
Bi li te ona obradila u kazalištu?
Je li ona tako elokventna?
I bi li ona imala tvoje dijete?
Sigurna sam da bi bila odlična majka
 
Jer ljubav koju si dao koju smo napravili
Nije bila dovoljna za tebe da bi bio širom otvoren, ne
I svaki put kad izgovoriš njeno ime
Zna li ona kako si mi rekao da ćeš me držati?
Sve dok ne umreš, dok ne umreš
Ali ti si još živ
 
I ja sam tu da te podsjetim
Na nered koji si ostavio kad si otišao
Nije u redu da me negiraš
Od križa koji nosim koji si mi ti dao
Ti, ti, trebaš znati
 
Činip se u redu, stvari izgledaju mirno
Ja nisam tako dobro, mislila sam da trebaš znati
Jesi me zaboravio Mr. Dvolični?
Ne želim te smetati usred večere
To je bila pljuska u lice kako brzo sam bila zamijenjena
Misliš li o meni dok je jebeš?
 
Jer ljubav koju si dao koju smo napravili
Nije bila dovoljna za tebe da budeš širom otvoren, ne
I svakii put kad izgovoriš njeno ime
Zna li ona kako si mi reka da ćeš me držati?
Sve dok ne umreš, dok ne umreš
Ali ti si još živ
 
Jer šala koju si položio u krevet to sam bila ja
Ja neću izblijediti
Čim sklopiš oči znat ćeš to
I svaki put kad očešem svoje nokte nekom drugom o leđa
Nadam se da ćeš osjetiti...Pa, možeš li osjetiti?
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by LesChansonsd'AmourLesChansonsd'Amour on Sat, 01/09/2012 - 23:06
EnglishEnglish

You Oughta Know

Comments
ameoameo    Sun, 02/10/2016 - 18:58

Želim da znaš da sam sretna zbog tebe

[a ne 's tobom']

ZolosZolos    Sun, 29/11/2020 - 13:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Read about music throughout history