Advertisements

With You (Thai translation)

With You

When you were feeling alone and you can't see the light
'Cause you will not believe just in yourself
孤独で 不安で 塞ぎ込んでいた
正解も 出せないまま…
 
I will be with you
I will be with you
僕一人だけは
I will be with you
I will be with you
信じているから
遠去かって 重なって 逢えない日でも
I will be with you forever in your heart
 
遠い空を眺めながら 静かに息を止めた
 
「なんだっていい」「どうだっていい」
そんな想いが 心を 埋め尽くしていた
 
何度 咲いて 待ったって
痛んで 落ちて 散ってった
「なんでいつも僕ばっか…」
I know I know I know
I will be with you
I will be with you
君一人だけに
I will be with you
I will be with you
届いてほしいから
破れ去って 彷徨って 消えたい日でも
I will be with you forever in your heart
 
God,
You might not hear what I say with all that I have from how on
I ask you "Someday will my dreams come true?"
 
Please,
Tell me when you make this end
Even if I stop just, like this
I'm waiting for the time to change again
 
夢じゃなくて 嘘じゃなくて 側にいるのは
僕じゃないと 君じゃないと 歩けないから
 
I will be with you
I will be with you
僕一人だけは
I will be with you
I will be with you
忘れずにいるから
笑い合って 泣き合って 最後の日まで
I will be with you forever in your heart
 
Submitted by Bantoe2002Bantoe2002 on Tue, 26/05/2020 - 16:06
Thai translationThai
Align paragraphs

With you

เมื่อไรที่เธอรู้สึกเปล่าเปลี่ยว ไม่อาจมองเห็นแสงสว่าง
บางทีอาจเป็นเพราะเธอไม่เชื่อมั่นในตัวของเธอเอง
โดดเดี่ยว กังวลใจ เพราะแบบนั้นถึงรู้สึกไม่มีอะไรดี
คำตอบที่ถูกต้อง ไม่อาจค้นหาออกมาได้...
 
ฉันจะอยู่กับเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตัวฉันคนเดียวคนนี้เท่านั้น
ฉันจะอยู่กับเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
เพราะฉันเชื่อ
แม้จะอยู่ห่างกันไกล แม้วันที่เราไม่ได้พบกันจะมีมากขึ้น
แต่ฉันก็จะอยู่กับเธอเสมอ ในหัวใจของเธอ
 
ทอดสายตาไปสุดฟ้าไกล กลั้นลมหายใจลงแผ่วเบา
 
"จะอะไรก็ได้" "จะเป็นยังไงก็ช่าง"
เคยมีแต่ความรู้สึกแบบนั้นทับถมภายในจิตใจจนเต็ม
 
ไม่ว่าจะรอให้มันบานสะพรั่งมาสักกี่ครั้ง
มีเพียงความเจ็บปวด ร่วงหล่น และโรยราไป
"ทำไมถึงเป็นแค่ฉันล่ะ..."
ฉันเข้าใจ
ฉันจะอยู่กับเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
เธอคนนี้เพียงคนเดียวเท่านั้น
ฉันจะอยู่กับเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
อยากให้ความรู้สึกนี้ส่งไปให้ถึงเธอ
แม้ในวันที่พ่ายแพ้ หลงทางไร้จุดหมาย และอยากจะหายไป
แต่ฉันก็จะอยู่กับเธอเสมอ ในหัวใจของเธอ
 
ท่านเทพเจ้า
ท่านอาจไม่ได้ยินเสียงของผมที่พูดออกมาจากทุกสิ่งที่ฉันมี
"ความฝันของผมจะเป็นจริงในสักวันหนึ่งใช่ไหม" ฉันถามออกไปแบบนั้น
 
ได้โปรด
บอกฉันทีว่าเมื่อไรที่ท่านจะเขียนตอนอวสานของเรื่องนี้
แม้ว่าฉันจะเลิกราไปตอนนี้ แบบนี้
แต่ฉันก็ยังเฝ้ารอเวลาที่จะเปลี่ยนแปลงได้อีกครั้ง
 
ที่อยู่ข้างเธอแบบนี้ ไม่ใช่ความฝัน ไม่ใช่คำหลอกลวง
หากไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่เธอ คงไม่อาจก้าวต่อไปได้
 
ฉันจะอยู่กับเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตัวฉันคนเดียวคนนี้เท่านั้น
ฉันจะอยู่กับเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
ไม่มีวันจะลืมเลือนไป
จะยิ้มไปด้วยกัน จะร้องไห้ไปด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
ฉันจะอยู่กับเธอเสมอ ในหัวใจของเธอ
 
Thanks!
Submitted by kashiyanchikashiyanchi on Mon, 26/07/2021 - 08:35
MY FIRST STORY: Top 3
Comments
Read about music throughout history