Advertisements

Youth Of Nation (Sami translation)

English
English
A A

Youth Of Nation

Last day of the rest of my life
I wish I would've known
Cause I'd have kissed my mama goodbye
I didn't tell her that I loved her and how
much I care
Or thank my pops for all the talks
And all the wisdom he shared
Unaware, I just did what I always do
Everyday, the same routine
Before I skate off to school
But who knew that this day wasn't like the
rest
Instead of taking a test
I took two to the chest
Call me blind, but I didn't see it coming
Everbody was running
But I coudn't hear nothing
Except gun blasts, it happened so fast
I don't really know this kid
Even though I sit by him in class
Maybe this kid was reaching out for love
Or maybe for a moment
He forgot who he was
Or maybe this kid just wanted to be heard
Whatever it was
I know it's because
 
Chorus:
We are, we are, the youth of the nation (X3)
 
Little Susy she was only 12
She was given the world with every chance
to excel.
Hang with the boys and hear the stories
they tell
She might act kind of proud
But no respect for herself
She finds love in all the wrong places
The same situations
Just different faces
Changed up her pace since her daddy left
her
Too bad he never told her
She deserved much better
 
Johnny boy always played the fool
He broke all the rules
So you would think he was cool
He was never really one of the guys
No matter how hard he tried
Often thought of suicide
It's kind of hard when you ain't got no
friends
He put his life to an end
They might remember him then
You cross the line and there's no turning
back
Told the world how he felt
With the sound of a gag
 
Repeat Chorus
 
Who's to blame for the lives that tragedies
claim
No matter what you say
It don't take away the pain
That I feel inside, I'm tired of all the lies
Don't nobody know why
It's the blind leading the blind
I guess that's the way the story goes
Will it ever make sense
Somebody's got to know
There's got to be more to life than this
There's got to be more to everything
I thought exists
 
Repeat chorus
 
Submitted by bopakbopak on Sun, 17/06/2012 - 17:44
Sami translationSami
Align paragraphs

Álbmoga nurrodat

Loahppaealliman maŋimuš beaivve,
livččenba diehtán.
Dasgo livččen hivástahttán eadnán.
In sutnje muitalan ahte ráhkistan su
ja man olu beroštan,
dahje giitán áhččán buot ságain
ja buot viisodagas.
Dieđekeahttá mun dahken maid mun álo dagan.
Juohke beaivvi seamma vieruin
ovdalgo luisten skuvlii.
Muhto gii livčče diehtán, ahte dát beaivi ii lean
doppe seagis.
Iskosa sadjái
váldenge guovttis radderiggái.
Gohčodehket mu sovkkenin, muhto in ávaštan dan.
Buohkat vihke,
muhto in bastán gullat maidege.
Earret vearjju skuohtaid, dat dáhpahuvvui nu johtilit.
In goale dovdda dán tiippa
vaikko čohkkán su bálddas luohkás.
Dát tiipa soittii váinnuhit ráhkisvuođa,
dehe de oanehassii
vajálduhtii iežas.
Dehe de dát tiipa dušše háliidii šaddat gulavažžan.
Mii ihkinassii dat leige,
mun dieđán, daningo:
 
Geardunšuokŋa:
Mii leat, mii leat álbmoga nurrodat.
 
Unna-Sunná lei easkka guoktenuppelohkái.
Sutnje addojuvvui máilmmi juohke liibbain
manastuvvat.
Orodemiin bártniiguin ja guldalemiin sin
beakkuheaddji máidnasiid,
soaittášii son láhttet čeavlát
muhto lea iešgudnejahttima haga.
Ráhkisvuođa visot boasttobáikkiin gávdná,
seamma diliin,
beare eará muođuin.
Dagai guovlorievdama dan maŋŋel go
áhččis hilggui su.
Háhtašuvvan amas goasge muitalan:
’’Ánssášat olu eambbo!’’
 
Johán-bárdni čađat njaddasattai.
Rihkui buot njuolggádusaid
oidočájáhusaid dihte.
Son ii goasge lean okta tiippain.
Vaikko hui garrasit geahččalii,
dávjá jurddašii iešsorbmema.
Dathan lea duođai váttis go eai leat
skihparat.
Heittii eallimis,
dalle sii soittáše muitit su.
Manat ráji badjel,
de it sáhte máhčažit.
Muitalii máilbmái iežas dovdagiid
giehtavearjju jienain.
 
Mii leat, mii leat álbmoga nurrodat.
 
Geasa sivva eallimiin mat moraščájámasat
gáibidit?
Du sánit eai mearkkaš,
dat eai sihko bákčasa
man dovddan sisttán. Lean dolkan buot giellásiidda.
Iigo giige dieđe manne
sovkken lea sovkkena hálddašeamen?
Árvalanba ahte máinnas ná manná.
Leago dat maŋŋel jierbmái,
soameshan ferte dan diehtit.
Eallimis ferte leat dán eanebuš.
Ferterat leat buot sakkabut mas nu
mielavuollán olggobealde.
 
Mii leat, mii leat álbmoga nurrodat.
 
Thanks!
Submitted by Jani SaunamäkiJani Saunamäki on Sat, 18/09/2021 - 03:32
Comments
Read about music throughout history