Yuriy Panyushkin - Погадай мне, Осень (Pogadai mne, osen')

Russian/Romanization/Romanization 2
A A

Погадай мне, Осень (Pogadai mne, osen')

Юрий Панюшкин (1952 - 2017)
Погадай мне, Осень
 
Догорит звезды осколок,
и опять с утра
мы уйдем под пёстрый полог
твоего шатра.
 
Память нас
с тобой догонит
в робкой тишине,
там, где по своей ладони
ты гадаешь мне.
 
Погадай листком кленовым
на мою судьбу,
Я хочу услышать снова
леса ворожбу.
 
Нагадай мне песню, Осень,
про родимый край,
про печаль, что сердце носит,
песню нагадай.
 
Я не знаю, с кем расстанусь
и чего не жаль.
Ты уйдешь, а я останусь -
вот и вся печаль.
 
Только дрогнет лист на клёне
в робкой [светлой] тишине,
там, где по своей ладони
ты гадала мне.
 
Submitted by GuestGuest on Tue, 16/04/2019 - 01:20
Thanks!thanked 1 time

 

Advertisements
Video
Translations of "Погадай мне, Осень ..."
Russian → English E, M, P, R, S - Guest
Yuriy Panyushkin: Top 3
Collections with "Погадай мне, Осень ..."
Comments