Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Nikola Rokvić

    Za najboljeg druga → Russian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Za najboljeg druga

Samo za tvoga najboljeg druga
naruči pesmu, nazdravi svima
za jednu dugo skrivanu ljubav
možda još uvek nade ima
 
Uvek si bila što druge nisu
uvek si moje tajne znala
tako daleko, a tako blizu
najboljim drugom si me zvala
 
Uvek si bila ljubavi vredna
a samo ja to nisam znao
i tek bih sada, kad imaš njega
na kolena pred tobom pao
 
Ref. 2x
Koliko bola nosim na duši
koliko bola tebi dugujem
svojim mi dahom suze osuši
ni samom sebi ne verujem
 
Translation

Для cвоего лучшего друга

Просто для cвоего лучшего друга
закажи песню, все тосты
за долго скрываемую любовь.
Может быть еще есть надежда ?
 
Ты всегда была не такая как сотни других,
Ты всегда знала мои секреты,
Так далеко, но и так близко...
Ты называла меня лучшим другом
 
Ты всегда была достойна любви
и только я не знал этого ,
и я только теперь, когда у тебя есть он ,
упал бы перед тобой на колени
 
Сколько боли я ношу в душе,
сколько боли--- и я обязан тебе этим .
Мои слезы высуши своим дыханием
но я не верю самому себе!
 
Comments
barsiscevbarsiscev    Sat, 15/12/2012 - 14:34

В оригинале использована "суррогатица" из-за чего идёт ошибка.
Эта строчка по-нормальному идёт так "Uvek si bila što druge nisu"
соответственно перевод будет:
"Ты всегда была не такой, как все другие"

NatoskaNatoska
   Sat, 15/12/2012 - 18:38

все поправила=)

AN60SHAN60SH    Thu, 27/12/2012 - 00:40
5

http://www.youtube.com/watch?v=vTx2cNxRt1c -- фотки-заставки;
чешутся руки привести в надлежащий вид оригинал: "скученные слова" кружат голову слегка...