✕
Proofreading requested
Original lyrics
Забудь
Она с него не сводит глаз
И молча льёт в подушку слёзы.
И пишет строчки о любви
И тут же жжёт.
Она ещё не поняла,
Она ещё вполне серьёзно
Надеется и верит, что он подойдёт.
Забудь его, забудь,
Уйдёт любовь, как дым,
Ведь у него в мечтах
Не ты, не ты, не ты.
Забудь его, забудь,
Уйдёт любовь, как дым,
Ведь у него в мечтах
Не ты.
Она слепа в любви своей,
Не слушает чужие сплетни.
И пишет строчки о любви
И просто жжёт.
И в общем, безразлично ей,
С кем он проводит вечер летний,
Надеется и верит, что он подойдёт.
Забудь его, забудь,
Уйдёт любовь, как дым,
Ведь у него в мечтах
Не ты, не ты, не ты.
Забудь его, забудь,
Уйдёт любовь, как дым,
Ведь у него в мечтах
Забудь его, забудь,
Уйдёт любовь, как дым,
Ведь у него в мечтах
Не ты, не ты, не ты.
Забудь его, забудь,
Уйдёт любовь, как дым,
Ведь у него в мечтах
Не ты.
Submitted by SaintMark on 2016-08-26
Translation
Uită-l
Ea nu-și ia ochii de pe el
Și plânge-n pernă în tăcere,
Scriind rânduri despre dragoste
Și arzându-le totodată.
Încă n-a înțeles,
Încă destul de serios
Speră și crede că el va veni la ea.
Uită-l, uită-l,
Iubirea se va duce ca fumul,
Pentru că visele lui nu sunt
Despre tine, despre tine.
Uită-l, uită-l,
Iubirea se va duce ca fumul,
Pentru că visele lui nu sunt
Despre tine.
Dragostea ei este oarbă,
Nu bagă în seamă bârfele altora,
Scriind rânduri despre dragoste
Și arzându-le totodată.
De fapt, îi este totuna
Cu cine el își petrece seara de vară,
Ea tot speră și crede că el va veni la ea.
Uită-l, uită-l,
Iubirea se va duce ca fumul,
Pentru că visele lui nu sunt
Despre tine, despre tine.
Uită-l, uită-l,
Iubirea se va duce ca fumul,
Pentru că visele lui nu sunt...
Uită-l, uită-l,
Iubirea se va duce ca fumul,
Pentru că visele lui nu sunt
Despre tine, despre tine.
Uită-l, uită-l,
Iubirea se va duce ca fumul,
Pentru că visele lui nu sunt
Despre tine.
✕
Yuri Shatunov: Top 3
1. | Седая ночь (Sedaya noch') |
2. | Белые розы (Belye rozy) |
3. | Детство (Detstvo) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Name: Vladimir
Role: Retired Moderator
Contributions: 4653 translations, 287 transliterations, 516 songs, 2 collections, 20285 thanks received, 1284 translation requests fulfilled for 515 members, 45 transcription requests fulfilled, added 168 idioms, explained 188 idioms, left 1310 comments
Languages: native Russian, fluent Romanian, advanced English, Spanish, intermediate Aromanian, Italian, Portuguese, Ukrainian, beginner Azerbaijani, Bulgarian, Polish, Turkish
© Vladimir Sosnin