Advertisement

Zemfira - Josef (Джозеф)

Russian

Josef (Джозеф)

Во вторник начался сентябрь
Дождь или всю ночь
Все птицы улетели прочь
Лишь я так одинок и храбр
Что даже не смотрел им в след.
Холодный небосвод разрушен
Дождь стягивал просвет.
Мне юг не нужен.
Простите, если что не так.
Без сцен, стананий
Благословил меня коньяк
На риск признаний
Вы все претензии к нему
Нехватка хлеба
И я зажевываю тьму.
Храни вас небо
Храни вас небо.
 
Вот я стою в распахнутом пальто
И мир течёт, глаза сквозь решето
Сквозь решето непониманий.
Я глуховат, я, боже, слеповат
Не слышу слов и ровно в двадцать ватт горит луна...
Пусть так.
 
Да, сердце рвется все сильней к тебе
И оттого оно все дальше
И в голосе моем все больше фальши
Но ты её сочти за долг судьбе
За долг судьбе, не требующей крови
И ранящей иглой тупой
А если ты улыбку ждёшь
Я улыбнусь
Улыбка над собой.
 
Вот я стою в распахнутом пальто
И мир течёт, глаза сквозь решето
Сквозь решето непониманий
Я глуховат, я, боже, слеповат
Не слышу слов и ровно в двадцать ватт горит луна...
Пусть так.
 
Submitted by Bilasss on Fri, 07/09/2018 - 21:22
Thanks!thanked 8 times

 

 

Advertisement
Translations of "Josef (Джозеф)"
Comments