ゼロ・クロニクル ~はじまりの罪~ (Zero kuronikuru hajimari no tsumi) (IPA translation)

ゼロ・クロニクル ~はじまりの罪~

浮かぶ世界は 静かに問う
光と暗闇を 分かつものは何
生命を背負い 希望を抱き
崩れゆく平衡を 運命は嘲笑う
 
光射すために 光を壊す
護ることはきっと 残酷な泡沫
 
最後まで信じていたかった 信じきれなかった
同じ未来を願うのに 心はすれ違い
伸ばす手 離れる手
ふたつが交わることは無い
 
Submitted by SnowNuris syu-NRGiSnowNuris syu-NRGi on Thu, 17/08/2017 - 02:03
IPA translationIPA
Align paragraphs

haʤimaɾʲi no sekai

ɯ̥kabɯ sékai ɰa ʃídzɯ̥kaɲi tóɯ
çʲikaɾʲi to kɯ̥ɾajami o ɰakat͡sɯ̥ mono ɰa nani
seimei o seói kʲi̥boː o idakʲi
kɯ̥dzɯ̥ɾe jɯkɯ̥ heikoː o ɯ́Nmei ɰa adzáɰaɾaɯ
 
çʲikaɾʲi sásɯ̥ tame ní çʲikaɾʲi o koɰásɯ̥
mamóɾɯ koto ɰa kʲit̚to dzaŃkokɯ̥ na ɯtakata
 
saigo made ʃíNʤite i̥tákat̚ta ʃiNʤi ki̥ɾé nakat̚ ta
onaʤi mʲiɾai o negaɯ no ɲi kokoɾo ɰa sɯ̥ɾétʃigai
nobásɯ̥ te hanaɾeɾɯ te
ɸɯtát͡sɯ̥ ga maʤi̥ɰaɾɯ koto ɰa nai
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by JPN yukiJPN yuki on Mon, 29/11/2021 - 11:03
Added in reply to request by SnowNuris syu-NRGiSnowNuris syu-NRGi
Translation source:
Translations of "ゼロ・クロニクル ~はじまりの罪~ ..."
Comments
Read about music throughout history