Advertisement

Zhi You Huiyi (只有回憶) (English translation)

Advertisement
Chinese

Zhi You Huiyi (只有回憶)

总是在消失了才看个明白
手一松心就会期待
总是在静下来心跳如钟摆
才无处可逃要对自己坦白
 
可惜在往往尝透了悲哀
才更懂什么是爱
快乐总存放于未来
忘记了抚摸现在
 
遗憾在念念不忘受过伤害
才怀疑那是因为爱
遗憾在失去了沉默的关怀
才醒悟感情原本无需表白
 
可惜在要把一切放下来
才感到曾经存在
纠缠时眼睛睁不开
清醒时只有无奈
 
遗憾在念念不忘受过伤害
才怀疑那是因为爱
遗憾在失去了沉默的关怀
才醒悟感情原本无需表白
 
遗憾在发生过的不容修改
眼泪是为过去还债
最遗憾在爱总是来不及明白
只有回忆能证明真爱何在
 
嗒啦嗒嗒嗒啦嗒啦嗒啦
 
Submitted by embryonique on Sun, 06/02/2011 - 16:29
Last edited by infiity13 on Sun, 11/06/2017 - 08:29
Align paragraphs
English translation

Only Memories

it's always when they've disappeared that you can see clearly
as soon as the hand lets go, the heart will anticipate
it's always when you've calmed down and your heartbeat ticks like a clock
that you have nowhere to escape, and have to be candid with yourself
 
it's a shame that it's always when you too often taste grief thoroughly
that you understand better what love is
happiness was always kept for the future
forgot to caress the present
 
the regret lies in that it's when you can't forget the hurt
that you suspect that was because of love
the regret lies in that it's when you've lost the silent caring
that you realize feelings never needed to be professed
 
it's a shame that you have to put everything down
before you sense you once existed
when you're entangled, you can't open your eyes
when you're awake, there's only helplessness
 
the regret lies in that what's happened can't be altered
tears are for paying the debt of the past
the greatest regret lies in that love could never be understood in time
only memories can prove where the greatest love was
 
Submitted by embryonique on Tue, 08/02/2011 - 10:50
More translations of "Zhi You Huiyi (只有回憶)"
See also
Comments