• Arkona

    Зимушка

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Winter

Winter-winter
Cold winter
Oh, winter don't freeze
good young fellow
 
Don't freeze, winter,
Good young fellow.
Oy, how wife with husband
lives with no harmony
 
How wife with husband
lives with no harmony
Oh, in harmony she lives not.
 
She did not live in harmony
Yes, her husband she has plagued
Oh, plagued her husband
And in the green garden she brought him
 
Plagued her husband
Yes, to the green garden she has brought him
Oh, in the green garden
Her husband she had hung
 
She hung her husband
Alone she went home
Oh to court she had approached
And on the bench she has sat.
 
To court she had approached
On the bench she sat
Oh, on the bench she sat
And bitterly wept.
 
On the bench she sat
bitterly wept
Oh, she is cursing her life,
once she lived with a husband.
 
She is cursing her life
for when she lived with her husband
Oh, while with her husband she
was a housewife.
 
When she was with husband
she was a housewife
Oh,When she was with a husband
she was a housewife
 
When she was with husband
she was a housewife
Oh, Without a husband wife is
but a bitter poor woman.
 
She went to the green garden
And called her husbands name
Oh, husband, you are my husband
You are my darling
 
You are husband, my husband
Yes, you are my darling
Oh, you are my darling
Yes, we shall go home.
 
Russian
Original lyrics

Зимушка

Click to see the original lyrics (Russian)

Translations of "Зимушка (Zimushka)"
English
Comments
AndyBlahBlahAndyBlahBlah    Sun, 13/11/2016 - 20:32

"She cursed her life
That she lived with her husband
Oy, how while with her husband
was a housewife.

How while with husband
was a housewife
Oh, how with husband
She was a housewife"

Actually, the song is saying that she is cursing her life NOW. Because when she had her husband, she was a housewife. But now that her husband is gone, she is an orphan. The point is that she regrets having killed him.