Zirichiltaggia (Baddu tundu) (French translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: Zirichiltaggia (Baddu tundu) 5 translations
  • Translations: English, French, Friulian, German, Italian
  • Requests: Russian

Lucertollaio (danse sarde)

De ce que papa nous a laissé
tu as pris la meilleure part
la colline rose avec le chêne liège
les vaches grises et le gros taureau
et tu m'as laissé les pierres, les cistes et les lézards...
 
Mais toi tu as gardé le ruisseau et la maison
et tout ce qu'il y avait dedans
les poires grasses et le jardin potager
et six mois après que je sois parti
on aurait dit un cimetière bombardé...
 
Tu es parti vivre avec les riches
en te faisant commander par ta femme
et les sous de papa tu les as tous dépensés
en confiseries, médecine et journaux
et ton fils à quatre ans a déjà des lunettes...
 
Ma femme vit comme une dame
et mon fils connaît plus de mille mots
toi avec ta traite matin et soir
et tes filles sales de terre et de fumier
qui iront se marier avec des garçons de ferme...
 
Quand tu es parti soldat tu pleurais comme un bébé
et ton frère t'a sauvé des pères de tes copines
et si le courage qui te reste est toujours le même
on verra bien sur place qui a la tête dure
et entre-temps mets-toi la tête dans le cul...
 
Submitted by MaryseMaryse on Wed, 01/08/2012 - 10:54
Sardo-corsicanSardo-corsican

Zirichiltaggia (Baddu tundu)

More translations of "Zirichiltaggia ..."
French Maryse
Please help to translate "Zirichiltaggia ..."
Collections with "Zirichiltaggia ..."
Idioms from "Zirichiltaggia ..."
See also
Comments