Advertisements

Živela Jugoslavija (Romanian translation)

  • Artist: Lepa Brena (Лепа Брена)
  • Featuring artist: Miroslav Ilic
  • Song: Živela Jugoslavija 8 translations
  • Translations: English, German, Polish, Romanian, Russian, Spanish, Transliteration, Turkish
Romanian translationRomanian
A A

Trăiască Yugoslavia

Când privesc marea noastră,
râurile noastre, munţii noştri,
frumuseţea locului unde m-am născut
şi tot ce ştiu să spun în cuvinte
în inimă am scris
Trăiască Yugoslavia!
şi tot ce ştiu să spun în cuvinte
în inimă am scris
Trăiască Yugoslavia!
 
Ţară a păcii, ţară a lui Tito,
ţară vitează şi mândră,
pe tine te ştie toată lumea...
Te iubim, maica noastră,
nimănui nu te vom da,
Trăiască Yugoslavia!
Te iubim, maica noastră,
nimănui nu te vom da,
Trăiască Yugoslavia!
 
Aici s-a născut mareşalul Tito,
nume cu care ne mândrim,
erou cunoscut în toată lumea,
ferice de ţara ce-l are
peste veacuri amintirea-i va dăinuii...
Trăiască Yugoslavia!
ferice de ţara ce-l are
peste veacuri amintirea-i va dăinui...
Trăiască Yugoslavia!
Trăiască Yugoslavia!
 
Submitted by stara makedonkastara makedonka on Thu, 21/02/2013 - 13:22
Added in reply to request by severinucaseverinuca
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)

Živela Jugoslavija

Comments
CalusarulCalusarul    Thu, 30/05/2013 - 12:33

În română se scrie Iugoslavia.

CalusarulCalusarul    Thu, 30/05/2013 - 12:35

„Ţară a păcii, ţară a lui Tito” - ce ironie! Regular smile

Advertisements
Read about music throughout history