Advertisements

Zweieinhalb Sekunden (Spanish translation)

German
German
A A

Zweieinhalb Sekunden

Ich kann nicht pennen mitten in der Nacht
Denn toxische Gedanken halten mich mal wieder wach
Hätt’ ich noch irgendetwas ändern können
Das Feuer zwischen uns löschen damit wir nicht verbrennen
 
Wir sind nicht mehr was wir noch gestern waren
Auf unsrem Weg bin ich grad aus und du nach rechts gefahren
All unsre Träume waren vor-skizziert
Und jetzt ist einfach alles wegradiert
 
Doch Morgens wenn ich meine Augen aufmach
Gefangen zwischen träumen und halb wach
Dann gibt es diesen einen Augenblick
Wo ich noch nicht richtig check
Was ist echt und was nicht
 
Und für zweieinhalb Sekunden bin ich wieder verliebt
Bis mein Kopf merkt, dass es uns beide jetzt nicht mehr gibt
Für ein Moment da ist wieder alles okay
Dann mach ich die Augen auf und es tut wieder weh
 
Das Kissen neben mir noch immer leer
Fühl mich beschissen, denn uns gibt’s nicht mehr
Doch für zweieinhalb Sekunden bin ich wieder verliebt
Bis mein Kopf merkt, dass es uns beide jetzt nicht mehr gibt.
Uns jetzt nicht mehr gibt
 
Ich lauf so gern vor mein’ Problemen weg
Doch du hältst dich noch immer tief in meinem Kopf versteckt
Reißt immer wieder alte Wunden auf
Ich kann nicht vor dir fliehen, ey ganz egal wie schnell ich lauf
 
Vielleicht wär’s auch ganz anders ausgegangen
Hätten wir anstatt den Vorwürfen uns einfach auch mal aufgefangen
Man sagt es wird viel leichter mit der Zeit
Doch du lässt eine Narbe die für immer bleibt
 
Submitted by RobbykinsRobbykins on Fri, 11/06/2021 - 19:29
Spanish translationSpanish
Align paragraphs

Dos Segundos y Medio

No puedo dormir en medio de la noche
Porque pensamientos tóxicos me mantienen despierta
¿Hubiera podido cambiar algo?
Extinguir el fuego entre nosotros para que no quemáramos?
 
Ya no somos lo que éramos ayer
En nuestro camino yo seguí hacia adelante y tu hacia la derecha
Todos nuestros sueños ya estaban dibujados
Y ahora todo está borrado
 
Pero en la mañana cuando abro los ojos
Atrapada entre soñar y estar medio despierta
Entonces hay ese momento
En el que aún no entiendo
Qué es real y qué no
 
Durante dos segundos y medio vuelvo a estar enamorada
Hasta que mi mente se dé cuenta que tú y yo ya no existimos
Por un momento todo vuelve a estar bien
Entonces abro los ojos y vuelve a doler
 
La almohada a mi lado sigue vacía
Me siento mal porque nosotros ya no existimos
Pero durante dos segundos y medio vuelvo a estar enamorada
Hasta que mi mente se dé cuenta de que tú y yo ya no existimos
Ya no existimos
 
Me gusta mucho huir de mis problemas
Pero tu sigues escondiéndote en mi cabeza
Vuelves a abrir viejas heridas
No puedo huir de ti, hey, no importa lo rápido que corra
 
Quizás hubiera terminado de otra forma
Si hubiéramos intentado evitar la caída en lugar de culparnos el uno al otro
Dicen que será más fácil con el tiempo
Pero tu dejas una cicatriz que se quedará para siempre
 
Thanks!
Submitted by RobbykinsRobbykins on Sat, 12/06/2021 - 17:37
Franzi Harmsen: Top 3
Comments
Read about music throughout history