Anna German - Zwiadowcy (Italian translation)

Polish

Zwiadowcy

Pytasz synku jak to było
w tych wojennych czasach,
gdy twój ojciec był żołnierzem,
gdy do Polski wracał.
Dym się kłębił na zachodzie,
wschód ogniem się palił.
Szli zwiadowcy polem, lasem
serce mi zabrali.
 
Ech... zwiadowcy dzielni chłopcy,
tyle świata przeszli
i na rekach jak gołębia,
Polskę nam przynieśli.
Ech... zwiadowcy dzielni chłopcy
tyle świata przeszli
i na rękach jak gołębia,
Polskę nam przynieśli.
 
Zakochałam się w żołnierzu,
który zwiad prowadził.
Białe zęby mu błyszczały
w ubłoconej twarzy.
Spojrzał na mnie jak na swoją,
dłonie mocno ścisnął
i powiedział:
"czekaj na mnie już zwycięstwo blisko"
 
Ech... zwiadowcy dzielni chłopcy
tyle świata przeszli.
Kto zwycięstwa nie doczekał
żyje dzisiaj w pieśni.
Ech... zwycięzcy dzielni chłopcy,
tyle świata przeszli
i na rekach jak gołębia,
Polskę nam przynieśli.
 
Dni toczyły się jak czołgi
Ogniem kwitły noce.
W wielkiej trwodze doczekałam
i w wielkiej tęsknocie.
A gdy wojna się skończyła,
wrócił do mnie drogą
choć mówili:
"nie czekaj bo już nie masz kogo"
 
Ech... zwiadowcy dzielni chłopcy
tyle świata przeszli.
i na rekach jak gołębia
Polskę nam przynieśli.
Ech... zwiadowcy dzielni chłopcy
tyle świata przeszli.
Może także spotkasz miłość
miłość na żołnierskich szlakach!
 
Submitted by АнастасияМальцева on Sun, 09/08/2015 - 03:40
Align paragraphs
Italian translation

Ricognitori

Chiedi, figliolo, come si stava
In quei tempi di guerra,
Quando tuo padre era soldato,
Quando è tornato in Polonia.
Il fumo annebbiava il cielo ad Ovest,
L'Est bruciava per il fuoco.
I ricognitori andavano per il campo, per la foresta,
Mi hanno preso il cuore.
 
Eh... i ricognitori son uomini coraggiosi,
Son passati per tanti luoghi
E nei fiumi come una colomba,
Ci hanno portato la Polonia.
Eh... i ricognitori son uomini coraggiosi,
Son passati per tanti luoghi
E nei fiumi come una colomba,
Ci hanno portato la Polonia.
 
Mi sono innamorata di un soldato
Che era in avanscoperta.
I denti bianchi gli brillavano
In quel volto infangato.
Mi ha guardato come se fossi sua,
Mi ha stretto forte le mani
E ha detto:
"Aspettami, la vittoria è vicina"
 
Eh... i ricognitori son uomini coraggiosi,
Son passati per tanti luoghi
Chi non ha aspettato la vittoria sino alla fine,
Oggi vive in una canzone.
Eh... i ricognitori son uomini coraggiosi,
Son passati per tanti luoghi
E nei fiumi come una colomba,
Ci hanno portato la Polonia.
 
I giorni son passati come carri armati,
Le notti son fiorite col fuoco.
Ho aspettato sino alla fine con una gran paura
E una grande nostalgia.
Ma quando la guerra è finita,
Lui è tornato da me,
Anche se mi avevano detto:
Non aspettare, perché non c'è più nessuno"
 
Eh... i ricognitori son uomini coraggiosi,
Son passati per tanti luoghi
E nei fiumi come una colomba,
Ci hanno portato la Polonia.
Eh... i ricognitori son uomini coraggiosi,
Son passati per tanti luoghi.
Forse anche tu incontrerai l'amore,
L'amore nel sentiero dei soldati.
 
Submitted by DarkJoshua on Sat, 24/03/2018 - 13:30
Added in reply to request by Hades21
Comments