Publicidad

Ógleði (traducción al Alemán)

  • Artista: Hatari
  • Canción: Ógleði 2 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Inglés
Islandés

Ógleði

Allt visnar í höndum mér
visnar í höndum mér
Allt gránar og angrið sker
Þyngir á herðum mér
 
Hlandandi standandi andandi ógeði
Hrínandi vínandi þyrmandi ógleði
Brotnandi, grotnandi, spúandi ógeði
Hrínandi vínandi þyrmandi ógleði
 
Allt sem skalf brotnaði líkt og gler
Það sem var inni í mér – það var ekki ég
Allt visnar í höndum mér
visnar í höndum mér
Allt gránar og angrið sker
Þyngir á herðum mér
 
Hlandandi standandi andandi ógeði
Hrínandi vínandi þyrmandi ógleði
Brotnandi, grotnandi, spúandi ógeði
Hrínandi vínandi þyrmandi ógleði
 
Allt sem skalf brotnaði líkt og gler
Það sem var inni í mér – það var ekki ég
Það var ekki ég
Það var ekki ég
 
Þú ert svo gjörsamlega staðinn í stað
að þú sérð ekki lengur hlekkina, keðjurnar,
í hverjum þú danglar
Þú ert svo gjörsamlega staðinn í stað
að þú sérð ekki lengur hlekkina, keðjurnar
 
Publicado por joonas07joonas07 el Mié, 23/10/2019 - 17:29
Editado por última vez por joonas07joonas07 el Sáb, 18/01/2020 - 13:15
traducción al AlemánAlemán
Align paragraphs
A A

Übelkeit

Alles welkt in meinen Händen
Welkt in meinen Händen
Alles ergraut und Kummer schneidet
Lastet auf meinen Schultern
 
Urinierend, stehend, Abscheulichkeiten einatmend
Quiekende, alkoholisierte, überwältigende Übelkeit
zerbrochene, verottende, spuckende Abscheulichkeit
Quiekende, alkoholisiertel überwältigende Übelkeit
 
Alles, was bebte, zerbrach wie Glas
Was in mir war – das war nicht ich
Alles welkt in meinen Händen
Welkt in meinen Händen
Alles ergraut und Kummer schneidet
Lastet auf meinen Schultern
 
Urinierend, stehend, Abscheulichkeiten einatmend
Quiekende, alkoholisierte, überwältigende Übelkeit
zerbrochene, verottende, spuckende Abscheulichkeiten
Quiekende, alkoholisiertel überwältigende Übelkeit
 
Alles, was bebte, zerbrach wie Glas
Was in mir war – das war nicht ich
das war nicht ich
das war nicht ich
 
Du steckst so vollkommen an Ort und Stelle fest,
dass du die Fesseln nicht mehr siehst, die Ketten,
in denen du baumelst
Du steckst so vollkommen an Ort und Stelle fest,
dass du die Fesseln, die Ketten, nicht mehr siehst
 
Publicado por fyra-fyrarfyra-fyrar el Sáb, 07/12/2019 - 18:46
Más traducciones de "Ógleði"
Alemán fyra-fyrar
Comentarios