Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Zdob și Zdub

    Țiganul și OZN → traducción al Francés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Țiganul și OZN

Eu în șatră m-am născut
La marginea poianei,
Vagabond eram de mic
Ca și toți țiganii.
 
Dar să vezi că într-o zi,
De la fusta mamei,
M-au furat extratereștrii -
Inoplaneteanii
 
[Refren:]
Țiganii! Țiganii! Țiganii
Și inoplaneteanii!
 
Echipajul marțian
M-a crescut cum a putut,
Și cu ei prin Univers
Multe drumuri am bătut.
 
Dar nu pot uita poiana
Din pădurea deasă,
Și acum mă-ntorc la oameni,
Mă întorc acasă.
 
[Refren: ...]
 
Poate chipul meu de om
S-a schimbat cu anii,
Dar în suflet am rămas
Ca și toți țiganii.
 
Vino-ncoace să-ți arăt, măi,
Cărtile pe față,
Multă dragoste și bani
Te așteaptă-n viață.
 
[Refren: ...]
 
Hop-hop-hop-hopa!
Iu-hu!
 
Traducción

Le tsigane et l'OVNI

Je suis né dans la colonie(1)
Au bord de la clairière,
J'étais vagabond depuis petit
Comme tous les tsiganes.
 
Mais, un jour, quand j'étais encore
Dans les jupes de maman,
Les extraterrestres m'ont volé -
Les aliens (2)
 
[Refrain:]
Les tsiganes! Les tsiganes! Les tsiganes!
Et les aliens!
 
L'équipage martien
M'a élevé comme il a pu,
Nombre de voies dans l'univers
Avec lui j'ai parcouru.
 
Mais j'ai pas oublié la clairière
De la forêt dense,
Je retourne maintenant sur terre,
Je retourne chez moi.
 
[Refrain:]
 
Peut-être que mon visage humain
A changé au fil des ans,
Mais dans mon cœur je suis resté
Comme tous les tsiganes.
 
Hey, toi, viens, je te montre les cartes,
Face vers le haut,
L'avenir va t'offrir
Plein d'amour et de pognon.
 
[Refrain:]
 
Hop-hop-hop-hop!
Woo-hoo!
 
 
Colecciones con "Țiganul și OZN"
Comentarios
Nora_DNora_D
   Lun, 20/01/2014 - 08:00

Stie cineva cum pot sa inserez in text caractere italice?

Nora_DNora_D
   Lun, 20/01/2014 - 09:24

Thanks a lot! How come you speak Romanian? :)

sacdegemecssacdegemecs    Lun, 20/01/2014 - 11:47

nu, nu ;) i don't speak romanian, i just understand it a bit. btw, interesting note about "inoplaneteanii", it shows the influence of russian in moldovan romanian, am i right?

Nora_DNora_D
   Lun, 20/01/2014 - 13:32

Exactly, the russification of eastern Moldavia (Bessarabia) is also reflected in their language. They still speak Romanian, but an archaic Romanian to some degree, with slavic influences.

For instance, in today's Romanian we say 'la marginea poienii', instead of 'poianei'.

CalusarulCalusarul    Lun, 20/01/2014 - 13:38
5

Are și rime :)
Poți folosi și
cuvânt în text [ fn ] Notă de subsol [ /fn ]
fără spații.
Sau Notă de subsol

Nora_DNora_D
   Lun, 20/01/2014 - 13:48

Multumesc Florin! In curand o sa devin experta in ale forumului :D

CalusarulCalusarul    Mié, 22/01/2014 - 11:53

N-avem încotro, trebuie să ținem fim în pas cu vremurile.