Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • J:Морс

    Адлегласць → traducción al AFI

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Адлегласць

Не патрэбныя нiкому сшыткi, дзённiкi
Ты у пустым пакоi зноу гартаеш слоунiкi
Ты адзiн на авантсцэне у незнаёмым шоу
Час прымьеры толькi што прайшоу
 
Ты сустрэу и развiтауся, ноты, каблукi
I нiхто не здагадауся хто ты есць такi
Толькi вецер памиж дахау твой адзiны госць
Можа хто-небудзь яшчэ тут ёсць?
 
Гэта толькi твая адлегласць
I нiхто не павiнен ведаць
Дзе и як ты трымаешь кантроль
I дзе радасць твая, дзе твой боль.
 
I калi даужэюць ценi на тваёй сцяне,
Абадранныя каленi, муха на вакне.
На апошнi гузик ты зашпiлiш палiто
I не здагадаецца нiхто...
 
Гэта толькi твая адлегласць
И нiхто не павiнен ведаць
Дзе и як ты трымаешь кантроль
I дзе радасць твая, дзе твой боль
 
Гэта толькi твая адлегласць
I нiхто не павiнен ведаць
Дзе и як ты трымаешь кантроль
I дзе радасць твая и твой боль
 
Гэта толькi твая адлегласць
I нiхто не павiнен ведаць
Дзе и як ты трымаешь кантроль
I дзе радасць твая, дзе твой боль
 
Traducción

adlʲɛɣɫasʲt͡sʲ

nʲɛ patrɛbnɨja nikɔmu sʂɨtki, d͡zʲɔnːiki
tɨ u pustɨm pakɔi znɔu ɣartajɛʂ sɫɔuniki
tɨ ad͡zin na avantst͡sɛnʲɛ u nʲɛznajɔmɨm ʂɔu
t͡ʂas prɨmʲjɛrɨ tɔlʲki ʂtɔ prajʂɔu
 
tɨ sustrɛu i razvitausʲa, nɔtɨ, kabɫuki
I nixtɔ nʲɛ zdaɣadausʲa xtɔ tɨ jɛsʲt͡sʲ taki
tɔlʲki vʲɛt͡sʲɛr pamʲiʐ daxau tvɔj ad͡zinɨ ɣɔsʲt͡sʲ
mɔʐa xtɔ-nʲɛbudzʲ jaʂt͡ʂɛ tut jɔsʲt͡sʲ?
 
ɣɛta tɔlʲki tvaja adlʲɛɣɫasʲt͡sʲ
I nixtɔ nʲɛ pavinʲɛn vʲɛdat͡sʲ
d͡zʲɛ i jak tɨ trɨmajɛʂʲ kantrɔlʲ
I d͡zʲɛ radasʲt͡sʲ tvaja, d͡zʲɛ tvɔj bɔlʲ.
 
I kaɫi dauʐɛjut͡sʲ t͡sʲɛni na tvajɔj sʲt͡sʲanʲɛ,
abadranːɨja kalʲɛni, muxa na vaknʲɛ.
na apɔʂni ɣuzʲik tɨ zaʂpiɫiʂ paɫitɔ
I nʲɛ zdaɣadajɛt͡sːa nixtɔ...
 
ɣɛta tɔlʲki tvaja adlʲɛɣɫasʲt͡sʲ
ʲi nixtɔ nʲɛ pavinʲɛn vʲɛdat͡sʲ
d͡zʲɛ i jak tɨ trɨmajɛʂʲ kantrɔlʲ
I d͡zʲɛ radasʲt͡sʲ tvaja, d͡zʲɛ tvɔj bɔlʲ
 
ɣɛta tɔlʲki tvaja adlʲɛɣɫasʲt͡sʲ
I nixtɔ nʲɛ pavinʲɛn vʲɛdat͡sʲ
d͡zʲɛ i jak tɨ trɨmajɛʂʲ kantrɔlʲ
I d͡zʲɛ radasʲt͡sʲ tvaja i tvɔj bɔlʲ
 
ɣɛta tɔlʲki tvaja adlʲɛɣɫasʲt͡sʲ
I nixtɔ nʲɛ pavinʲɛn vʲɛdat͡sʲ
d͡zʲɛ i jak tɨ trɨmajɛʂʲ kantrɔlʲ
I d͡zʲɛ radasʲt͡sʲ tvaja, d͡zʲɛ tvɔj bɔlʲ
 
Comentarios