Publicidad

Волк в овечьей шкуре

Publicado por Ajanita el Vie, 16/02/2018 - 16:14

Idiomatic translations of "Волк в овечьей шкуре"

Alemán
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
Explicaciones:
Alemán
Undank ist der Welten Lohn
Explicaciones:
Alemán
der Wolf im Schafspelz
Explicaciones:
Alemán
eine Schlange am Busen nähren
Alemán
die Hand beißen, die einen füttert
Explicaciones:
Catalán
Crieu corbs i us trauran els ulls
Checo
Hřát si hada na prsou
Español
Cría cuervos y te sacarán los ojos
Explicaciones:
Español
lobo con piel de oveja
Explicaciones:
Francés
Nourris un corbeau, il te crèvera les yeux
Francés
loup déguisé en agneau
Explicaciones:
Francés
Réchauffer un serpent dans son sein
Griego
δαγκώνω το χέρι που με ταΐζει
Hindi
आस्तीन में साँप पालना
Explicaciones:
Húngaro
Kígyót melenget a keblén.
Inglés
Raise no more devils than you can lay down
Explicaciones:
Inglés
To nourish a viper in one's bosom.
Explicaciones:
Inglés
to bite the hand that feeds one
Explicaciones:
Inglés #1, #2, Portugués
Inglés
bite the hand that feeds you
Explicaciones:
Inglés
A wolf in sheep's clothing
Explicaciones:
Inglés #1, #2, Árabe
Inglés
If you raise a snake, expect to get bitten
Explicaciones:
Italiano
covare una serpe in seno
Italiano
sputare nel piatto dove si mangia
Explicaciones:
Italiano
lupo travestito da agnello
Explicaciones:
Italiano
Nutrisci il corvo e ti caverà gli occhi
Italiano
Nutri la serpe in seno, ti renderà veleno
Latín
Viperam sub ala nutricare
Explicaciones:
Persa
نمک خوردن و نمکدون شکستن
Persa
گرگ در لباس ميش
Explicaciones:
Polaco
Wyhodować żmiję na własnym łonie
Polaco
Wilk w owczej skórze
Explicaciones:
Portugués
Cuspir no prato que come
Explicaciones:
Portugués
Se você cria uma cobra, espere ser picado(a).
Rumano
A încălzi şarpele la sân
Ruso
Кусать руку которая кормит
Ruso
пригреть змею на груди
Explicaciones:
Serbio
Grizi ruku koja te hrani
Turco
koynunda bir yilan beslemek
Turco
Besle kargayı oysun gözünü
Árabe
يعض اليد التي تطعمه

Meanings of "Волк в овечьей шкуре"

Ruso

Опасный человек, который притворяется другом.

Explicada por AjanitaAjanita el Vie, 16/02/2018 - 16:14
Explained by AjanitaAjanita

"Волк в овечьей шкуре" en letras

Set It Off - Волк в овечьей шкуре

Ха-ха-ха ,это про тебя

Остерегайтесь, остерегайтесь, остерегайся
Их улыбок,их улыбок покрытых чистым золотом

XXXTENTACION - МоЛоДыЕ УбЛюДкИ

Лижи мне х**, как леденец у Лил Уэйна, ха!
Привет, меня зовут Райан!
Как меня называют? Волк в овечьей шкуре.