Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Далёк тот день

Далек тот день, когда мы повстречались,
Года, как птицы, в дальний край умчались.
Но с той поры, но с той весны
Друг другу мы всегда верны.
Пускай у глаз морщинки набежали,
Прошедших лет минувшие печали.
Но с той поры, но с той весны,
Друг другу мы всегда верны.
 
Далек то день, когда мы повстречались,
Но к нам разлуки в дом не постучались.
И с той поры, и с той весны
Друг другу мы всегда верны.
Твои виски снега не пощадили,
Но вот любовь они не победили,
Ведь с той поры, ведь с той весны
Друг другу мы всегда верны.
 
Traducción

Ce jour est loin

Ce jour est loin, où nous nous sommes rencontrés –
Les années, comme des oiseaux, se sont envolés au loin!
Mais depuis lors, depuis ce printemps
Nous sommes toujours fidèles l'un à l'autre!
Les chagrins des années passées ont bien pu
Creuser les rides autour de mes yeux,
Mais depuis lors, depuis ce printemps
Nous sommes toujours fidèles l'un à l'autre!
Mais depuis lors, depuis ce printemps
Nous sommes toujours fidèles l'un à l'autre!
 
Ce jour est loin, où nous nous sommes rencontrés,
Mais les séparations n'ont jamais frappé à notre porte!
Et depuis lors, depuis ce printemps
Nous sommes toujours fidèles l'un à l'autre!
Les neiges n'ont pas épargné tes tempes,
Mais l'amour, elles ne l'ont pas vaincu –
Car depuis lors, depuis ce printemps
Nous sommes toujours fidèles l'un à l'autre!
 
Comentarios
Valeriu RautValeriu Raut
   Dom, 27/07/2014 - 19:25

Vous avez deux vers russes:

Твои виски снега не пощадили,
Но вот любовь они не победили –